Английский - русский
Перевод слова Far
Вариант перевода Долго

Примеры в контексте "Far - Долго"

Примеры: Far - Долго
As far as she knows, you don't remember anything. Так долго, пока она знает, что ты ничего не помнишь.
Charlie, I wouldn't have gone this far without you. Чарли, я бы не протянул так долго без тебя.
Well, then, we'd better hunker down, 'cause the feds won't be far behind. Ну, тогда нам лучше бы поторопиться, так как федералы не заставят себя долго ждать.
And I'm not that far. Я, конечно, работал не так долго,
Let's get as far as we can! Двигайтесь так долго, как сможете.
The "yes" campaigners would not have had to look far for inspiration. Компании «да» не пришлось бы долго искать вдохновения.
I've come too far for this, for them. Я слишком долго к этому шел, к ним.
I know it's a far shot, but maybe someone has noticed something odd. Знаю, что это долго, но, возможно, кто-нибудь что-то видел, или почувствовал.
My friend, we have come too far together to lie to one another. Мой друг, мы слишком долго знакомы, чтобы лгать друг другу.
So how did you get that far into law school and then drop out? Ну, и почему ты проучился так долго на юридическом, а потом бросил?
It's what I'm best at and I'm going take it as far as I can. Это то, что у меня отлично получается, я собираюсь делать так долго, как смогу.
Your father, my love, is an excellent man and generous to a fault, but his idea of an allowance doesn't go very far on the tour of Europe. Ваш отец, любовь моя, превосходный и щедрый человек, но его денежное пособие не позволяет долго путешествовать по Европе.
you know, some of us have to look far and wide to find the people we'll call "family." Знаете, многим приходится долго искать чтобы найти свою "семью."
"I have traveled far, and with reluctance, to this town," "Долго и с неохотой преодолевал я путь сюда".
He's made it this far, but will he last? Он продержался так долго, но дотерпит ли он до конца?
I was alone to begin with... and I'm grateful to all of you for sticking with me this far. я начинал работать один... что все вы были со мной так долго.
Our people have come too far. Наши люди ждали этого слишком долго
Desmond will not make it that far. Десмонд не выдержит так долго.
A man does not have to search far. Не нужно долго искать.
To have made it this far, I mean. Что протянула так долго.
It won't be long before they're doing far worse things than kissing. Это не заставит себя долго ждать, и они сделают вещи, которые гораздо хуже, чем поцелуй.
I owe a lot of people for getting even this far. Я многим людям обязан, что так долго продержался.
Surprised we made it this far. Все еще не верится, что мы протянули так долго.
We should be able to follow as long as they don't go down too far. Мы будем способны преследовать так долго что они не смогут уйти далеко.
I never thought I'd get this far. Никогда бы не подумал, что продержусь так долго.