| If the need's so pressing, drop a hint to anyone you fancy | Если ты так хочешь, ты можешь намекнуть |
| Fancy a whisky, George? | Хочешь виски, Джордж? |
| Fancy to see something special? | Хочешь увидеть нечто особенное? |
| Fancy a game of Metal Patrol III? | Хочешь сыграть в Металлический дозор? |
| Fancy a biscuit with that? | Хочешь печеньку к чаю? |
| Fancy a sandwich, Eve? | Ева, хочешь сэндвич? |
| Fancy a pint or something? | Хочешь пива или еще чего? |
| Fancy a drink, Margherita? | Хочешь выпить, Маргарита? |
| Fancy having a drink, this evening? | Если хочешь, встретимся вечером. |
| Fancy a drive, Jack? | Хочешь прокатиться, Джек? |
| Would you like a very fancy muffin? | Хочешь очень причудливый маффин? |
| Listen, if you want to plan an affordable party, you got to stop calling those fancy places that can afford Web sites, and hit the local bulletin boards. | Слушай, если хочешь устроить вечеринку, которая будет нам по средствам, тебе нужно прекратить звонить в эти модные фирмы, которые могут себе позволить веб-сайт, и пройтись по местным доскам объявлений. |
| Look, if you want to work for Verbanski Corp and have a fancy DOD contract, then why don't you just go ahead? | Слушай, если ты просто хочешь работать на Вербански и получить контракт Минобороны, давай. |
| You know Leslie you got that fancy Jag you working on a Rolls Royce now? | Мало тебе "Ягуара", хочешь теперь "Роллс-Ройс"? |
| Fancy a roll in the hay? | Не хочешь покувыркаться на сеновале? |
| Fancy coming 'round tonight? | Не хочешь сегодня куда-нибудь сходить? |
| Fancy taking in a movie? | Не хочешь ли посмотреть кино? |
| Fancy some more pasta tonight? | Не хочешь ещё пасты вечером? |
| So I can give musical performance again the song of oneself's fancy | Если хочешь, можешь выйти и сходить за ней. |
| How do you fancy driving over to Buckstones Ridge? | Ты не хочешь прокатится в Бакстонс Ридж? |
| Fancy going to have a chat with him? | Хочешь съездить повидаться с ним? |
| Fancy a game of backgammon? | Хочешь сыграть в нарды? |
| Fancy some more talent, boy? | Хочешь еще талантов, мальчик? |
| Fancy a bacon bap? | Хочешь булочку с беконом? |
| Fancy a bit of bargaining, do you? | Хочешь немного поторговаться, да? |