Английский - русский
Перевод слова Fancy

Перевод fancy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Модный (примеров 56)
The defense will say that she killed the wife in order to get her boyfriend's money and his fancy house. Защита будет говорить, что она убила жену, чтобы заполучить деньги своего любовника и его модный дом.
It's my boss', so fancy him, but... Это мой босс, он такой модный, но...
Of course. "Guest towels." A fancy way of saying "towels that are clean." Конечно. "Полотенца для гостей" это модный способ сказать "полотенца, которые чистые".
Somebody tastes like fancy lotion. Оо, кто-то по вкусу похож на модный лосьон.
Usually this type of tuxedo is popular with students... senior proms, juvenile dress-ups and maybe a fancy p... Да, такие смокинги обычно популярны у студентов... выпускной бал, молодёжный вечер или модный ве...
Больше примеров...
Шикарный (примеров 37)
'Cause it's so fancy that... Потому что она такой шикарный, что...
Pete got a fancy new trailer over by the dump. У Пита шикарный новенький трейлер у свалки.
My dad works construction, a fancy banquet's not really our thing. Мой папа работает на стройке, шикарный банкет - не совсем наше.
She took me to a really fancy restaurant for lunch, and... gave me a necklace. Она повела меня обедать в шикарный ресторан И подарила ожерелье
I'm too fancy for a Band-Aid. Я слишком шикарный для пластыря.
Больше примеров...
Причудливый (примеров 28)
Like a fancy sailboat waiting for the wind to whip up. Как причудливый кораблик жду попутного ветра.
This is quite a fancy machine. Правда? Что за причудливый приборчик.
Well, this is quite a fancy machine. Что за причудливый приборчик.
It's a very fancy car. Это - очень причудливый автомобиль.
Same fancy paper, same fancy handwriting. Та же причудливая бумага, тот же причудливый почерк.
Больше примеров...
Хочешь (примеров 131)
You can lick the bowl out if you fancy? Если хочешь, можешь облизать миску.
Do you fancy it, or? Ты этого хочешь, или...?
There's a place in my darts team if you fancy it? В моей команде по дартсу освободилось место, если хочешь.
Do you fancy a drink, Colin? Хочешь выпить, Колин?
Fancy a drive, Jack? Хочешь прокатиться, Джек?
Больше примеров...
Нравится (примеров 93)
There's a woman there that I fancy. Там живёт женщина, которая мне нравится.
You fancy him, don't you? Он тебе нравится, да?
Don't fancy it, do you? Тебе не нравится, да?
Is there anything that strikes your fancy? Вам нравится что-нибудь конкретное?
I can't say it fancy like that. Чем тебе не нравится Черри?
Больше примеров...
Дорогой (примеров 26)
With the fancy flour they use these days? Из дорогой муки, которую они в эти дни используют?
She goes to a fancy house in Coconut Grove. Она зашла в один дорогой особняк, на Коконат Гроув.
With your college educations and your big words and your fancy clothes. Со своим высшим образованием, красивыми словами, дорогой одеждой...
We were at the market buying food when he saw her from his fancy car. Мы покупали еду на рынке, когда он увидел её из своей дорогой машины.
While Erika Silverman is the only victim who didn't visit a private club, a concert, or go to a fancy restaurant in the days leading up to her death, she did spend a couple of hours at Cheekwood botanical gardens on Tuesday. Хотя Эрика Сильверман единственная из всех жертв не посещала частный клуб или концерт и не ходила в дорогой ресторан в дни, предшествующие ее гибели, она провела несколько часов в четверг в Чиквудском ботаническом саду.
Больше примеров...
Крутой (примеров 34)
You have his kids, this fancy penthouse, his bank accounts. У тебя есть дети, крутой пентхаус, его счета в банке.
You're the fancy detective who's been spying on us. Вы ведь крутой детектив и шпионили за нами.
Before it got all fancy. Пока школа не стала больно крутой.
We start hassling Brandon, his fancy lawyer, and next thing you know we'll be looking at a harassment beef. Мы чуть прижмем Брэндона, появится его крутой адвокат, и не успеешь оглянуться, как у нас будет иск за третирование.
Found out he works at a hunting store where some fancy compound bow and some arrows went missing last month. Он работал в охотничьем магазине, и там украли крутой композитный лук и стрелы.
Больше примеров...
Фантазия (примеров 8)
Sir, this is pure fancy, bald conjecture. Сэр, это чистая фантазия, голое предположение.
Forward to begin with, and then any other direction that takes my fancy. Для начала развязным, а затем любой другой сценарий, который подскажет мне фантазия.
I don't much fancy an obstacle course. У меня не самая богатая фантазия на полосы препятствий
But, in his disordered fancy, the idea had assumed a more daring character and trespassed, under certain conditions, upon the kingdom of inorganisation. Однако безудержная фантазия Родерика Ашера довела эту мысль до крайней дерзости, переходящей подчас все границы разумного.
O'er-picturing that Venus where we see The fancy outwork nature: on each side her Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids, В своем шатре из золотой парчи, прекраснее, чем то изображенье Венеры, где природу превзошла Фантазия, царица возлежала.
Больше примеров...
Красивый (примеров 11)
I got her a really fancy one. Я заказала ей очень красивый торт.
Drover take Missus Boss to Faraway Downs in a great big fancy truck! Дровер вези Миссис Босс в Фаравэй Даунс... на большой красивый грузовик!
That's a fancy bit of suitcase, no mistake. Какой у вас красивый чемодан.
Government affairs and communications are just fancy words for lobbying. ѕравительственные св€зи и коммуникации это просто красивый фантик дл€ лоббировани€.
Fancy sword you've got there. Какой красивый у тебя меч.
Больше примеров...
Роскошный (примеров 23)
He's with your boy right now having a fancy dinner. У него прямо сейчас роскошный ужин с твоим другом.
She's got a fancy man, I'm telling you. У нее появился какой-то роскошный мужчина, точно вам говорю.
Henry visited a fancy restaurant and met briefly with a middle-aged woman. Генри посетил роскошный ресторан и по-быстрому встретился с женщиной средних лет.
Island living, maybe Dr. Walton decides he doesn't need his fancy jacket. Жизнь на острове, может, доктор Уолтон решил, что там не нужен роскошный пиджак.
And I will not be the one who has to tell Coulson we got his fancy new plane blown up. И не я буду сообщать Коулсону, что его роскошный новый самолет взорвали.
Больше примеров...
Нравлюсь (примеров 21)
(SIGHS) I think Annie might fancy me. Мне кажется, что я нравлюсь Энни.
I think Annie might fancy me. Мне кажется, что я нравлюсь Энни.
And, for future reference, no-one says "fancy" any more. И чтоб ты знал, в наши дни уже никто не говорит "нравлюсь".
Don't you fancy me? Я тебе не нравлюсь?
I don't even fancy her. Я ей даже не нравлюсь.
Больше примеров...
Хочется (примеров 25)
Not so soon as you may fancy, perhaps. Не так скоро, как вам хочется.
I just fancy walking home tonight. Сегодня мне хочется пройтись до дома.
I don't fancy one. Мне что-то не хочется.
I fancy a scotch. Все-таки вискарика очень хочется.
He has a fancy to die famous, so he has. Ему страшно хочется умереть знаменитым.
Больше примеров...
Воображение (примеров 16)
In case someone else takes your fancy. в случае, если кто-то другой оценит твое воображение
Things that take my fancy. То, что захватывает моё воображение.
It was one of William's more extreme flights of fancy. Тут воображение занесло Уильяма экстремально далеко.
Well, the least you could do is pour me some fancy, rich-people scotch. Так что меньшее, что ты можешь сделать - это поразить моё воображение дорогим скотчем.
It's whatever takes my fancy, really. Это то, что на самом деле занимает мое воображение.
Больше примеров...
Фантастический (примеров 14)
Daniel, the fancy lunch you made is getting cold. Дэниэл, фантастический ланч, который ты приготовил, остывает.
So take your fancy laser shovel and haul it back to G.D. Так, берите свой фантастический лазерный экскаватор и везите обратно в Глобал.
A fancy car, do you want to see it? Фантастический автомобиль, хочешь его увидеть?
I hope you're all enjoying your fancy convention Надеюсь вам всем нравится ваш фантастический съезд.
The first is reishiki which is a fancy way of stressing proper etiquette. Первое - это Рейшики... Фантастический способ подчеркивания соответствующего этикета.
Больше примеров...
Представить (примеров 7)
Do you fancy some nice dinner? Вы можете представить какой-нибудь хороший ужин?
She begged me to go with her but I didn't fancy it. Она умоляла меня поехать с ней, но я не мог себе этого представить.
I fancy I see someone else wandering about in there Я стараюсь представить себе, что там живёт кто-то другой...
So they didn't really fancy us getting close to their nest. Поэтому нельзя было и представить, чтобы они подпустили нас близко к своему гнезду.
(shouts) One might fancy a bird, a huge black bird that hovers over the terrace. Представить можно словно птица, огромная чёрная птица, будто над террасою парит.
Больше примеров...
Фэнси (примеров 49)
I'm a man of the country, Fancy. Я - деревенский житель, Фэнси...
Fancy Francie is no longer with us. Фэнси Фрэнси больше нет с нами.
To this end... I have appointed Miss Fancy Day as our new schoolmistress. И поэтому... я назначил мисс Фэнси Дэй нашей новой школьной учительницей.
Say you'll be mine, Fancy. Окажи, что будешь моей, Фэнси.
Mr. Fancy, what happened to Gary? Мисетр Фэнси, что случилось с Гэри?
Больше примеров...