| Do you fancy getting drunk? | Не хочешь ли напиться? |
| Do you fancy going out? | Не хочешь прогуляться наружу? |
| Do you fancy a bite? | Т ак хочешь жрать? |
| Do you fancy...? | Не хочешь ли ты...? |
| I guess you'll want a fancy funeral, too. | Сдаётся мне, ты ещё хочешь и шикарные похороны. |
| You desperately want to belong somewhere... with someone, which is the real reason why you sneak into fancy faculty parties. | Ты отчаянно хочешь найти свое место... с кем-то, именно поэтому ты пробрался на дорогие вечеринки кафедры. |
| If you want him to be fancy. | Если хочешь, чтобы он был модным. |
| I suppose you want to go up the West End again, in a fancy restaurant. | Наверное, ты опять хочешь сходить в тот шикарный ресторан в Вест-Энде. |
| A fancy car, do you want to see it? | Фантастический автомобиль, хочешь его увидеть? |
| You want to save lives or go to fancy award dinners? | Ты хочешь спасать жизни или ходить на званые обеды? |
| You fancy a drink before you smite me? | Не хочешь выпить перед тем как разделаться со мной? |
| You want the new fancy shower with the whatever and the whatever, you need to work the overtime. | Если хочешь новый модный душ с неважно чем, тебе придётся работать сверхурочно. |
| You really want Ty flying Gretchen on a private - plane to a fancy film festival? | Ты реально хочешь, чтобы Тай катал Гретхен на личном самолете на крутой кинофестиваль? |
| Do you fancy a little drink later? | Ты не хочешь потом немного выпить? |
| So, you fancy eating lunch together? | Хочешь, сходим на ланч вместе? |
| How do you fancy a few birthday drinks? | Не хочешь сходить выпить в честь дня рождения? |
| You get some fancy boots and now you're too good for me? | Получил свои сапоги и не хочешь водиться со мной? |
| call whatever fancy names you want, but it is still a comic book. | Называй как хочешь, но это все равно комиксы. |
| Fancy coming to mine for tea? | Не хочешь пойти ко мне на чай? |
| Fancy going to the Black Dog? | Не хочешь пойти в "Чёрную собаку"? |
| Fancy a trip on the S-1, Arthur? | Эй, не хочешь прокатиться на С-1, Артур? |
| You fancy a pint later? | Ты не хочешь пропустить пинту, чуть позже? |
| And you obviously fancy me. | И, очевидно, ты меня тоже хочешь. |
| Do you fancy a proper drink? | Хочешь выпить чего-нибудь покрепче? |
| You want to live fancy? | "Хочешь шикарно жить?" |