| Lieutenant Fancy, I want to hear what's on the table. | Лейтенант Фэнси, я хочу услышать, что предлагают. |
| Fancy said that's what took the time. | Фэнси сказал, что не сразу. |
| I'm a man of the country, Fancy. | Я - деревенский житель, Фэнси... |
| Get off my ship, Fancy. | Убирайся с моего корабля, Фэнси. |
| Fancy won't miss me next time. | В следующий раз Фэнси не промажет. |
| Fancy Francie is no longer with us. | Фэнси Фрэнси больше нет с нами. |
| Can't believe Mr. Fancy fired us. | Не могу поверить, мистер Фэнси нас уволил. |
| To this end... I have appointed Miss Fancy Day as our new schoolmistress. | И поэтому... я назначил мисс Фэнси Дэй нашей новой школьной учительницей. |
| I suppose you should call me Fancy now as we're friends. | Думаю, теперь ты можешь звать меня Фэнси, мы же друзья. |
| I shall see you very soon, Miss Fancy Day. | Я очень скоро увижу вас, мисс Фэнси Дэй. |
| Fancy, I've missed you. | Фэнси, я тоскую по тебе. |
| Say you'll be mine, Fancy. | Окажи, что будешь моей, Фэнси. |
| Let me say one thing, Fancy. | Позвольте мне сказать вам одно, Фэнси. |
| There are no other words for it, Fancy. | И нет иного слова для него, Фэнси. |
| The adoration of Miss Fancy Day. | Вхождение во храм мисс Фэнси Дэй. |
| We will marry within a month, Fancy. | Мы поженимся в этом месяце, Фэнси. |
| I would have made you sing, Fancy. | Я мог бы сделать вас счастливой, Фэнси. |
| And Fancy Lee saw you take him alive? | И Фэнси Ли видел, как ты его забирала живым? |
| Mr. Fancy, what happened to Gary? | Мисетр Фэнси, что случилось с Гэри? |
| You play a tasty melody, Fancy, and no mistake. | Вы играли прелестно, Фэнси, и без ошибок! |
| It would be easier to come in out of the rain, Fancy. | Проще уйти из-под дождя под крышу, Фэнси. |
| Just say the word, Fancy, and you'll make me the happiest man on this God's earth. | Одно ваше слово, Фэнси, и я буду самым счастливым человеком на этой божьей земле. |
| But you will be my wife, Fancy? | Но вы станете моей женой, Фэнси? |
| What are you doing here, Fancy? | Что ты здесь делаешь, Фэнси? |
| Now... what's a Fancy Dan? | А теперь... что такое Фэнси Дэн? |