Английский - русский
Перевод слова Fancy
Вариант перевода Нравлюсь

Примеры в контексте "Fancy - Нравлюсь"

Примеры: Fancy - Нравлюсь
Mr Nukada, I think you fancy me. Нукада-сан, кажется я вам нравлюсь.
(SIGHS) I think Annie might fancy me. Мне кажется, что я нравлюсь Энни.
I think Annie might fancy me. Мне кажется, что я нравлюсь Энни.
And, for future reference, no-one says "fancy" any more. И чтоб ты знал, в наши дни уже никто не говорит "нравлюсь".
Not because you fancy me and can't stop thinking about me? Может, я тебе нравлюсь, и ты не можешь перестать обо мне думать?
Billy, do you not fancy us, like? Билли, я тебе не нравлюсь?
He really doesn't fancy me! Я и правда больше не нравлюсь ему.
Do you think he just doesn't fancy me? Как думает, может, я ему не нравлюсь?
Although I was a tiny bit upset you told the whole school that you don't fancy me! Хотя я немного расстроилась, когда ты на всю школу заявил, что я тебе не нравлюсь.
But if you won't trust me and you don't fancy me I'm never going to be, am I? Но если ты не будешь мне доверять, если я тебе не нравлюсь, то я им больше никогда не стану, так?
What are you looking at? Fancy me? Что ты на меня так смотришь, нравлюсь?
Do you fancy me or not? Я тебе нравлюсь или нет?
Don't you fancy me? Я тебе не нравлюсь?
I know you fancy me. Я знаю, что нравлюсь тебе.
You still fancy me? Я ещё нравлюсь тебе?
Do you fancy me, Tony? Я тебе нравлюсь, Тони?
I don't even fancy her. Я ей даже не нравлюсь.
Do you fancy me or something? Я вам нравлюсь, да?
And obviously you fancy me. Спасибо. Ну и, очевидно, я нравлюсь ТЕБЕ.
I fancy me now. Теперь я сам себе нравлюсь.
Frank don't fancy me and I don't fancy Frank, right? Эй, я Френку не нравлюсь, и он не нравится мне, так что отстань!