I don't fancy being poisoned on such a sunny day. |
Не хочется отравиться насмерть в такой солнечный день. |
Buy your own booze if you fancy it. |
Сам покупай себе бухло, если очень хочется. |
I don't fancy being turned to stone. |
Мне как-то не хочется превратиться в камень. |
Harriet has a great fancy to have her there, too. |
Харриет очень хочется, чтобы она была. Да, да. |
You're the only one who doesn't fancy it. |
Ты единственный, кому не хочется. |
Not so soon as you may fancy, perhaps. |
Не так скоро, как вам хочется. |
If that was a friendly, I don't fancy a league game. |
Если это был дружеский матч, что-то в лигу не хочется. |
I just fancy walking home tonight. |
Сегодня мне хочется пройтись до дома. |
And you don't fancy blowing yourself up. |
И вам не хочется взлететь на воздух. |
And I fancy I detect my mother's scent upon them. |
И мне так хочется почувствовать на нём запах духов моей матери. |
Don't fancy going out there tonight. |
Не хочется этим вечером отсюда уходить. |
I'm thinking you don't fancy Chantal hanging out... with a handsome, successful younger man. |
Думаю, вам не хочется, чтобы Шанталь виделась с симпатичным,... знаменитым молодым человеком. |
Do you fancy a little something this morning? |
Тебе чего-нибудь хочется сегодня утром? |
What do you fancy, Dad? |
Чего тебе хочется, пап? |
I don't fancy one. |
Мне что-то не хочется. |
I fancy something wet and warm. |
Хочется чего-нибудь влажного и теплого. |
No. Don't fancy it. |
Нет, не хочется. |
I don't fancy at all having to go searching for location shoots outside Madrid, but the Americans are paying us a lot and we need the money. |
Мне совсем не хочется сейчас уезжать из Мадрида, но американцы платят кучу денег, которые нам сейчас нужны. |
It may be some fancy brand, but it makes me vomit. |
Может быть, это и престижная марка, но мне от них блевать хочется. |
Do you think I want some fancy boat? |
Думаете, мне хочется какую-нибудь причудливую посудину? |
That person, that couple life, and I swear, I hate admitting it because I fancy myself Wonder Woman, but... |
Этого человека, жизни как у пары, и клянусь, не хочется это признавать потому, что я сама рисую себе эту Чудо Женщину, но |
I fancy a bit of dessert. |
Мне очень хочется десерт. |
I fancy a scotch. |
Все-таки вискарика очень хочется. |
He has a fancy to die famous, so he has. |
Ему страшно хочется умереть знаменитым. |
Do you know what I actually really fancy is a bit of a night out. |
Знаете, как мне хочется иногда куда-нибудь пойти вечерком, немного повеселиться. |