Английский - русский
Перевод слова Fancy
Вариант перевода Хочешь

Примеры в контексте "Fancy - Хочешь"

Примеры: Fancy - Хочешь
You fancy making us some builder's tea? Не хочешь сделать нам немного "чая для строителей".
What do you fancy yourself as? Тем, кем ты хочешь себя видеть.
I'm having a party tonight, if you fancy... getting blasted. У меня сегодня вечеринка, если хочешь... уфигачиться.
Go down the station, talk about it there if you fancy. Тогда пройдем в участок, поговорим там, если хочешь.
Do the washing up, if you fancy it. Можешь помыть посуду, если хочешь.
Do you fancy the cinema before we go for drinks? Хочешь в кино перед тем как мы пойдем выпить?
I'm going to have a soak, but he's made some chicken with mango coleslaw if you fancy. Я собираюсь отдохнуть, но он приготовил курицу с манго, если хочешь.
I can put a shot of advocaat in it if you fancy it. Могу капнуть в него яичного ликера, если хочешь.
Do you fancy going for a drink? Не хочешь сходить со мной куда-нибудь?
Tell you what, you fancy a spot of breakfast? Знаешь, а не хочешь позавтракать?
You can lick the bowl out if you fancy? Если хочешь, можешь облизать миску.
You... you fancy a summer job? Ты... хочешь найти летнюю работу?
Hello, Adoha, do you fancy a fruit smoothie? Здравствуй, Адога, не хочешь фруктового коктейля?
You don't fancy going to the USA? Ты не хочешь ехать в Соединенные Штаты?
Pennyfeather, fancy a jaunt to Mrs Roberts? Пеннифезер, хочешь добраться до миссис Робертс?
Do you fancy it, or? Ты этого хочешь, или...?
So, do you fancy an ice-cream, or something? Может, хочешь мороженого или ещё чего?
I'm all right. I don't fancy your chances. Я в порядке, а ты как хочешь.
You fancy fishcakes when I come home? Хочешь приготовлю рыбные палочки, когда вернусь домой?
Do you fancy coming with me to the clinic? Не хочешь сходить со мной в больницу?
Do you fancy coming to the pictures next week, Barbara? Не хочешь пойти в кино на следующей неделе, Барбара?
Charlie, you fancy doing the honours? Чарли, не хочешь проводить меня?
Listen, do you fancy this party? Слушай, хочешь, пойдем на вечеринку?
You fancy popping downstairs and putting it to him? Хочешь спуститься и сказать ему об этом?
You fancy a cup of Good Morning America? Хочешь чашечку "Доброго утра, Америка"?