Английский - русский
Перевод слова Fancy
Вариант перевода Крутой

Примеры в контексте "Fancy - Крутой"

Примеры: Fancy - Крутой
A hot lab rat with a fancy new job. Шикарная подопытная крыса с крутой новой работой.
There's this really fancy hotel on the beach... На пляже есть реально крутой отель...
That's a pretty fancy truck for this neighborhood. Больно крутой драндулет для этого района.
Then we went straight to a fancy hotel where the narcos were about to meet. Затем мы направились в крутой отель, в котором нарки планировали встретиться.
Better than anyone at your fancy ballet school? Лучше, чем дети в твоей крутой балетной школе?
I was once the scholarship kid - at the fancy private school. Я тоже раньше жил на стипендию в крутой частной школе.
You went to a fancy charity function last night. Вчера ты поехал на крутой благотворительный вечер.
A total makeover ending with fancy drinks at the bar. И все заканчивается макияжем и крутой выпивкой у бара.
You know, nice shirt, fancy phone. Ну типа, хорошая рубашка, крутой телефон.
He wrote this essay about the Overlords and sent it to some fancy college in Massachusetts. Написал эссе о Повелителях и отправил его в какой-то крутой колледж в Массачусетсе.
You have his kids, this fancy penthouse, his bank accounts. У тебя есть дети, крутой пентхаус, его счета в банке.
You're the fancy detective who's been spying on us. Вы ведь крутой детектив и шпионили за нами.
All that fancy school and you didn't learn nothing. Училась в такой крутой школе, а ничему не научилась.
You're not too fancy when you got your legs up Уже не такой крутой, когда болтаешь ногами в воздухе, да?
Where'd you get one of those fancy collars? Где ты взяла такой крутой ошейник?
Well, he's probably out playing with his fancy new credit card, but let me check in on him. Вероятно, он где-то заигрался со своей новой крутой кредиткой, но я сейчас найду, где он.
You really want Ty flying Gretchen on a private - plane to a fancy film festival? Ты реально хочешь, чтобы Тай катал Гретхен на личном самолете на крутой кинофестиваль?
So You will become that fancy doctor? Значит, уже стала этой... крутой докторшей?
Okay, fancy folks, now what? Ладно, крутой народ, что теперь?
And yes, I know what "patronize" means, fancy ivy league boy. И да, я знаю, что такое "опекать", крутой мальчик из лиги плюща.
So, basically, it's a fancy word for a bonus? Так это, просто крутой термин для бонуса?
'Cause you think the Queen of England's just sittin' around, ordering her butler or whatever to clean the fancy china with Colgate? Думаешь, королева Британии просто сидит и приказывает своему дворецкому или кому там чистить свой крутой фарфор Колгейтом?
Well, we got a fancy friend of a friend, how's that? Зато у нас есть друг, у которого есть крутой друг - тоже ничего?
"Drive fancy car." "Прокатится на крутой тачке".
Before it got all fancy. Пока школа не стала больно крутой.