Английский - русский
Перевод слова False
Вариант перевода Ложный

Примеры в контексте "False - Ложный"

Примеры: False - Ложный
We must also break the false debate that suggests that countries must choose between combating climate change and supporting national development. Нам также надлежит развенчать ложный аргумент, согласно которому страны якобы вынуждены выбирать между борьбой с последствиями изменения климата и поддержкой национального развития.
My experts are working diligently to disentangle your... false trail as we speak. Мои эксперты прилежно трудятся над тем, чтобы распутать твой ложный след уже сейчас.
Maybe it's a false positive. Может, это ложный положительный тест.
Mr.President, we know who issued the false order that sank your carrier. Господин президент, мы знаем, кто отдал ложный приказ, чтобы уничтожить ваш авианосец.
This change created a 'false peak' in 2012, and after adjusting for the multi-year contributions, 2013 performance is not significantly lower. Эти изменения создали «ложный пик» в 2012 году, и после корректировки с учетом взносов на многолетней основе показатели за 2013 год не были значительно ниже.
And sometimes it was effective, and sometimes it led to false confessions and overturned convictions. Иногда такие методы эффективны и иногда они приводили на ложный след, и неправильным выводам.
It was pesticide from the wheat that gave us the false positive. Пестицид из зерна давал ложный положительный результат
It could be a false positive; normally I'd run a second test, but since you're here I'll just go with the first. Возможно получен ложный положительный результат, обычно я бы провел вторичный тест, но так как вы здесь, я использую первый.
And you're sure it's not a false positive? Вы уверены, что это не ложный результат?
Flashed a false warrant, greased a few palms. ѕоказал ложный ордер, дал паре "на лапу".
Then why did you make false diagnosis? Тогда почему вы поставили ложный диагноз?
Despite the false start earlier, This night is perfect. несмотря на ложный старт эта ночь совершенна
This argument rests on a false assumption: that the Middle East was stable to begin with. В основе этого аргумента лежит ложный довод о том, что на Ближнем Востоке изначально царила обстановка стабильности.
It was not enough to penalize the improper use of the media to disseminate a false image of women or to prohibit discrimination. Недостаточно наказывать тех, кто неправомерно использует средства массовой информации, распространяя ложный образ женщины, или запрещать дискриминацию.
The Government concluded that since all the allegations were false ab initio, there existed no need for any form of investigation, prosecution or imposition of sanctions. В заключение правительство указало, что поскольку все утверждения носили ложный характер аЬ initio, отсутствовала необходимость в проведении какого-либо расследования, судебного разбирательства или назначения наказания.
However, later tests confirmed that the initial tests did not indicate a false positive and the substance was indeed ricin. Тем не менее, позже тесты подтвердили, что начальные испытания не показали ложный положительный результат и вещество являлось действительно рицином.
A false signal was detected on April 8, 1960, but it was determined to have originated from a high-flying aircraft. Ложный сигнал был зафиксирован 8 апреля 1960 года, однако позже определили, что он был вызван пролетающим самолетом.
Brody and Carrie leave the house when they hear their rescue helicopter, not knowing it is false sound being generated by a loudspeaker. Броуди и Кэрри покидают дом, когда они слышат их спасательный вертолёт, не зная, что ложный звук, создаваемый громкоговорителем.
I shall never now be satisfied , Anne wrote to her sister Mary, whether the child be true or false. «Я никогда не буду знать точно, - писала Анна сестре Марии, - истинный или ложный этот ребёнок.
So organize a false break for them, and they will take us to that helmet. Устроим им ложный побег и они наведут нас на шлем.
If the world is false and nothing is true, then everything is possible. Если мир, который нас заставили принять, - ложный и всё ненастоящее, тогда возможно всё.
We create a false file, one that looks like it contains some company secrets, but it'll also contain some hidden code. Мы создаем ложный файл, Он выглядит так, будто содержит секреты фирмы, но ещё в нём скрыт код.
But the conclusion which you made is false. Really? Но вывод, который вы делаете, абсолютно ложный.
I mean, like before, but it was a false alarm. У меня и раньше была задержка, но это был ложный сигнал.
In turn, the author, in October 1988, filed a request for criminal prosecution of the rural deputy police chief, likewise for false denunciation. В свою очередь в октябре 1988 года автор направил просьбу о возбуждении уголовного преследования в отношении заместителя начальника сельской полиции также за ложный донос.