| How else was I supposed to tell him it was a fake? | Как еще я мог бы сказать ему, что это была подделка? |
| It's a fake, recycled and dummied up using an old geology report from a marina project that Walter oversaw in Wilmington, North Carolina, over a decade ago. | Это подделка, переработанная и сфальсифицированная, используя старый геологический отчет из проекта причала, который Уолтер подсмотрел в Уилмингтоне, в Северой Каролине около десятилетия назад. |
| The past I've been looking for is a fake | Прошлое, что я ищу, лишь подделка |
| Because the fake painting is where the real painting used to be and now you have the real painting. | Потому что подделка там, где предположительно должен был быть оригинал, а оригинал теперь у вас. |
| You're the imposter, the knockoff, the fake. | "Ты самозванка, подделка, фальшивка." |
| If it's fake, you disprove it, and it goes away, but if you start with a rumor, it doesn't matter if the video's real or not. | Если это подделка, ты докажешь это, и все об этом забудут, но если ты начнешь со слухов, то будет уже не важно настоящее оно или нет. |
| If he knew that it was fake, why would he do that? | Если он знал, что это подделка, то зачем он это сделал? |
| And what happens when she finds out the whole act is one big fake, from start to finish? | И что случиться, когда она обнаружит, что все представление - одна большая подделка, с начала и до конца? |
| I know that the one that turned up is a fake. | Я знаю, что выяснилось, что это была подделка. |
| It's a fake, that's the answer, that's why they were killed. | Подделка - вот ответ и вот причина, почему они были убиты. |
| And secondly, the bill of sale is also a fake, isn't it, Mr Lynam? | Во-вторых, квитанция - тоже подделка, не так ли, мистер Лайнем? |
| Made me believe all these horrible things, And it said to me that the dagger you gave me is fake. | поверить во все эти ужасные вещи и оно сказало мне, что кинжал, который ты мне дал - подделка |
| And if I had Forensics test the ashes of that painting, would it be the fake or the original? | А если я пошлю образец пепла на экспертизу, Это будет подделка или оригинал? |
| You do know that everything posted on this Web site's fake, don't you? | Вы знаете, что все что размещено на этом сайте подделка не так ли? |
| So, of course, the problem here is, are we able to encounter in cinema the emotion of anxiety, or is cinema as such a fake? | Таким образом, конечно, главный вопрос заключается в том, можем ли мы столкнуться в кино с тревогой, или кино само по себе - подделка? |
| Fake as a $6 bill. | Подделка, красная цена которой $6. |
| NOTHING YOU SEE ON THIS SHOW IS FAKE. | Всё, что вы видите в шоу - не подделка. |
| In July 2015 three works - Lady with Dogs, Darby and Joan and Crowd Scene - featured in the BBC One series Fake or Fortune? | В июле 2015 года три его картины «Леди с собаками», «Darby and Joan» и «Толпа» были представлены в телепередаче «Подделка или удача?» (англ.)русск. на канале BBC. |
| It must be fake. | Это, должно быть, подделка. |
| Meaning it's fake. | Что значит, что это подделка. |
| But it's still a fake. | Но это всё-таки подделка. |
| The stamp is fake. | Эта печать - подделка. |
| Because it was fake. | Потому что это была подделка. |
| What do you mean, fake? | В каком смысле подделка? |
| It's a fake, but how can I prove it? | Господи Иисусе, это подделка, но как доказать? |