Английский - русский
Перевод слова Fake
Вариант перевода Поддельный

Примеры в контексте "Fake - Поддельный"

Примеры: Fake - Поддельный
Her family subsequently purchased a passport with a fake identity for her to leave China. Позднее ее семья купила ей поддельный паспорт, с тем чтобы та смогла покинуть Китай.
Unless your spirit guide gave you a fake ID, this is mine. Пока наставник не дал тебе поддельный паспорт, это мое.
Giving them a fake virus is a mistake. Ошибка - отдать им поддельный вирус.
So I made up a fake profile. Так что я сделала поддельный профиль.
Family business has a fake web site. У семейного бизнеса есть поддельный сайт.
He now admits that the call was a fake. Он признался, что звонок был поддельный.
It sure can, fake Morgan Freeman. Я уверен может, поддельный Морган Фримен.
But Sugarbabyz... someone put a fake profile of me on that site. Но "Сладкие крошки"... кто-то сделал мой поддельный профайл на этом сайте.
I knew that british accent was fake. Я знал, что Британский акцент был поддельный.
All he has to do is install the fake profile before I get to the gait analysis. Ему надо лишь поставить поддельный профиль, пока я иду к зоне контроля походки.
When the fake Santa, Jayson Walt, made bail, he disappeared. Когда поддельный Санта - Джейсон Уолт - был освобожден под залог, он исчез.
Clearly the address on Ken Dobannis' license is a fake. Очевидно, что адрес на лицензии Кена Добанниса поддельный.
When the crowd discovered the torch was fake, they grew unruly. Когда зрители обнаружили, что факел был поддельный, они начали возмущаться.
His identity is brand-new... no credit history, and his driver's license number is a fake. Его личность совершенно новая... без кридитной истории, и номер его водительской лицензии поддельный.
Michael's holding my fake Nerve gas hostage. Майк взял в заложники поддельный нервно-паралитический газ.
"A" made a fake bracelet to mess with us. Э. сделала поддельный браслет, чтобы запутать нас.
I see you've got a fake baby. Смотрю, у тебя появился поддельный младенец.
All your work for nothing, fake Drake. Вся ваша работа ничего не стоит, поддельный Дрейк.
By the way, the fake raid was a great diversion. Между прочим, поддельный рейд был большой диверсией.
I wasn't told it was fake. ОНИ МНЕ не сказали, ЧТО ОН ПОДДЕЛЬНЫЙ.
The fake signals now completely control this GPS receiver. Поддельный сигнал теперь полностью контролирует это GPS устройство.
It's not like this is a fake agreement. На поддельный документ совсем не похоже.
That is the worst fake accent and goatee I've ever seen. Это худший поддельный акцент и бородка, которые я когда-либо видел.
Tomorrow, we are getting you a credit card and a for-real fake ID. Завтра мы добудем тебе кредитку и пристойный поддельный паспорт.
And take a fake scrapbook to visit him И возьму на встречу с ним поддельный альбом с газетными вырезками.