Английский - русский
Перевод слова Fake
Вариант перевода Подделка

Примеры в контексте "Fake - Подделка"

Примеры: Fake - Подделка
These scholars conclude that all of the Bon tradition is fake, a deceitful invention of unscrupulous Tibetan Lamas in the tenth century and afterwards. Эти исследователи заключают, что вся традиция Бон - подделка, лживое измышление беспринципных тибетских лам десятого века и позже.
Captain Boomerang states that he believes the bombs are fake. Капитан Бумеранг считает, что бомбы всего лишь подделка.
They pelt on to the TARDIS, but the police box is a fake. Они добегают до ТАРДИС, но это оказывается подделка.
A clever, talented, admirably executed fake. Искусная, талантливая, восхитительно исполненная подделка.
Thankfully, most people think it's a fake. Хорошо что большинство думает, что это подделка.
The Four Joint Book that Han Myeong Wol brought here... is a fake. Книга, которую принесла Хан Мён Воль, - подделка.
The book that you brought over was a fake. Книга, которую ты принесла, - подделка.
The drug's a fake, you know. Видишь ли, наркотик - подделка.
She says it's a fake, and she is sticking with her alibi. Она сказала, это подделка и она придерживается своего алиби.
But I'll tell you one thing, that lost Vermeer painting's a fake. Но я могу сказать вам кое-что: пропавшая картина Вермеера - подделка.
Letting me be a laughingstock in front of all those women when you knew the desk was a fake. Выставил меня посмешищем в глазах тех женщин ты же знал, стол подделка.
I told her it was fake. Я же говорила, что это подделка.
Unless she already knew it was just another fake. Если только она не знала, что это очередная подделка.
Which is "5-5-5" on the keypad, and we all know from watching movies that's fake. Который является "5-5-5" на клавиатуре и все мы знаем от просмотра фильмов, что это подделка.
If keller's bottle has it, it's a fake. Если он есть в бутылке Келлера, это подделка.
The grass is fake but the fun is real. Трава - подделка, зато веселье - настоящее.
I... I had no idea they were fake. Я не знала, что это подделка.
Everyone knows your accent is fake. Все знают, твой акцент подделка.
It's a fake, don't tell anyone. Это подделка, не говори никому.
Kade has a fake Federal Firearms License and he's a known straw buyer. У Кейда была подделка разрешения на хранение огнестрела и он частый покупатель соломы.
Common ground. It's not a fake. Общее мнение - это не подделка.
"Is original or fake?" "Что это - подлинник или подделка?"
They'll say it's a fake. Они скажут, что это подделка.
The emerald pin, you can give him; it's a fake. Изумрудную булавку можешь отдать - это подделка.
But if there's one thing the Devil abhors, it's a fake. Но есть одна вещь, которую Дьявол не переносит - это подделка.