Английский - русский
Перевод слова Fake
Вариант перевода Искусственный

Примеры в контексте "Fake - Искусственный"

Примеры: Fake - Искусственный
Santa, Sparky presents reindeer fake snow. Санта, Спарки подарки... олени... искусственный снег.
Note to self - fake tan and white slacks don't mix... Заметка - искусственный загар и белые брюки не сочетаются...
Pleather, fake fur - it all makes me break out. Кожзаменитель, искусственный мех, от всего этого у меня появляется раздражение.
What'd we use to call Ellie when she had that fake tan? Как мы обычно называли Элли, когда у нее был этот искусственный загар?
They gave him a fake one, but no thanks! Ему поставили искусственный, но нет, спасибо!
My future's a fake nose and glasses? Мое будущее это искусственный нос и очки?
Would you like to sit and stare at the fake fire? Можно сесть и смотреть на искусственный огонь.
They then wait for the bell and watch as the school kids slide around while fake snow falls simulating an out-door ice rink. Затем они ждут звонка и смотрят, как школьники падают, в то время как искусственный снег падает на смоделированный каток.
Asked about the greatest challenge in filming the battle, Sapochnik said: Every time we charge the horses it takes 25 minutes to reset all the fake snow on the field and rub out the horseshoe prints. Когда его спросили о самой большой проблеме в съёмках битвы, Сапочник сказал: «Каждый раз, когда мы снимали сцены атаки на лошадях, то приходится по 25 минут перестилать искусственный снег на поле, чтобы избавиться от следов подков.
Well... my quote-unquote master's fake snow... is the perfect medium for carrying... your disease. Ну, видите ли... искусственный снег моего, так сказать, хозяина... отличный способ распространения... вашей заразы.
Photoshop is fake and artificial, but that's what we're doing. Фотошоп фальшивый и искусственный, но это то, что мы делаем.
W-Which is the fake one again? Скажи ещё раз, ка-какой из них искусственный?
While the world he inhabits is, in some respects, counterfeit, there's nothing fake about Truman himself. Мир, в котором он живет... в некотором отношении искусственный, но в самом Трумане