That photo is an obvious fake. |
Это фото откровенная подделка. |
One of the event logs is fake. |
Один из журналов - подделка. |
Like, grainy and looks fake. |
Выглядит, как подделка. |
This middle painting is a fake. |
Центральная картина - подделка. |
You think it's fake? |
Думаешь, это подделка? |
An elaborate, expensive fake? |
Искусная, дорогостоящая подделка. |
Perhaps by saying, "It's a fake." |
Может сказать: Это подделка! |
It's a's all fake. |
Все это декорация, подделка. |
It's a very good fake, then. |
Тогда это очень хорошая подделка |
The Cellini Venus is a fake. |
Ведь Венера Челлини тоже подделка. |
It was obviously fake. |
Это была очевидная подделка. |
If it is a fake, it is an extremely clever one. |
Если это и подделка, то превосходная». |
M'hija, it was probably a fake... just like her hair. |
Не раскатывай губы, это наверняка подделка. |
Maybe we'll get her to make you forget you're fake... |
Может быть, мы даже сможем её заставить стереть твои воспоминания о том, что ты всего лишь подделка. |
It's a fake, OK? |
Ну, так ведь это же подделка, но качественная. |
(SCOFFS) It's just a cheap fake. I picked it up at the market. |
Дешевая подделка, я купил ее на рынке. |
Name on the lease is as fake as the bags they were making in there. |
Вывеска такая же подделка, как и сумки, которые они тут клепали. |
With the words, "This is a fake", written under the paintwork in felt tip. |
Со словами "Это подделка", написанными под живописью маркером. |
And that's how Carlton knew that The Girl from the Mermaid is a fake. |
Именно так Карлтон узнал, что "Русалка" - это подделка. |
And that what we add on top is kind of false. It's a fake version. |
И все что добавлено сверх - только вспомогательно. Это как подделка. |
Somebody jumps on top of a breakthrough and they scream and shout that it's fake and get all the publicity. |
Человек совершает прорыв в науке, а они вопят, что это подделка, и забирают всю славу. |
And we have never known how to do this technically, so thisslide is a fake slide. |
Мы ещё не знали, как технически это использовать, так чтоэтот слайд просто подделка. |
The guy putting on the fake Rat Pack show is the biggest fake of 'em all. |
Парень, устраивающий поддельное шоу Крысиной стаи, - и сам величайшая подделка. |
But it's a good fake, it's a professional fake, and they don't come cheap either, which suggests that you... |
Но это хорошая подделка, профессиональная, и они вам обошлись недешево, что наводит на мысль что вы... |
You know what? I think you like the fake, glammed-up me Better than the real thing. |
А тебе гламурная подделка нравится больше, чем я настоящая. |