And her flirting isn't an algorithm to fake you out. |
А флирт - не запрограммированный обман. |
It's all fake, just like your report card. |
Вся твоя жизнь - обман, сплошная фальшивка. |
We're the only people who know that this tape's a fake. |
Мы единственные, кто знает, что это обман. |
Wait, you know the video is fake? |
Стой, ты знаешь, что видео - обман? |
So everything... it's all fake. |
Это все... всего лишь обман. |
I was sure Sister Anne killed Therese to detect the fake spring from being revealed. |
Я был уверен, что сестра Анна убила Терезу, чтобы не раскрылся обман с источником. |
But when it was over, I felt more like a fake than ever. |
Но когда мы закончили, опять вернулось чувство, что всё - обман. |
Is it fake to make people happy? |
Разве делать людей счастливыми - это обман? |
That phony, no-good, fake phony. |
Это обман, старый добрый обман. |
Everything since you hit me with your Lamborghini, it's all fake, it's all |
Начиная с того момента, как ты сбила меня на Ламборджини, всё - сплошной обман, все это - |
It was fake, but... |
Это был обман, но... |
It's a fake. Jimmy Noakes... |
Это же шутка, обман. |
It's a double fake. |
Это - двойной обман. |
It was fake, wasn't it? |
Это был обман, да? |
The whole thing was a fake, wasn't it? |
Это был обман, да? |
The whole point is, it's fake |
Только для всех это обман. |
Does this look fake? |
А это похоже на обман? |
The whole thing is a fake, it's a fraud! |
Всё это обман, надувательство! |
How is that fake? |
Какой же это обман? |
All other emotions are fake. |
Все остальные эмоции - обман. |
I know it's fake. |
Я знаю, что это обман. |
But you're saying that's fake? |
что это всё обман? |
They're all fake! |
Это всё был обман! |
How reality TV is fake. |
Что реалити-шоу - обман. |
This whole family's fake. |
Вся эта семья обман. |