Английский - русский
Перевод слова Fake
Вариант перевода Обман

Примеры в контексте "Fake - Обман"

Примеры: Fake - Обман
And her flirting isn't an algorithm to fake you out. А флирт - не запрограммированный обман.
It's all fake, just like your report card. Вся твоя жизнь - обман, сплошная фальшивка.
We're the only people who know that this tape's a fake. Мы единственные, кто знает, что это обман.
Wait, you know the video is fake? Стой, ты знаешь, что видео - обман?
So everything... it's all fake. Это все... всего лишь обман.
I was sure Sister Anne killed Therese to detect the fake spring from being revealed. Я был уверен, что сестра Анна убила Терезу, чтобы не раскрылся обман с источником.
But when it was over, I felt more like a fake than ever. Но когда мы закончили, опять вернулось чувство, что всё - обман.
Is it fake to make people happy? Разве делать людей счастливыми - это обман?
That phony, no-good, fake phony. Это обман, старый добрый обман.
Everything since you hit me with your Lamborghini, it's all fake, it's all Начиная с того момента, как ты сбила меня на Ламборджини, всё - сплошной обман, все это -
It was fake, but... Это был обман, но...
It's a fake. Jimmy Noakes... Это же шутка, обман.
It's a double fake. Это - двойной обман.
It was fake, wasn't it? Это был обман, да?
The whole thing was a fake, wasn't it? Это был обман, да?
The whole point is, it's fake Только для всех это обман.
Does this look fake? А это похоже на обман?
The whole thing is a fake, it's a fraud! Всё это обман, надувательство!
How is that fake? Какой же это обман?
All other emotions are fake. Все остальные эмоции - обман.
I know it's fake. Я знаю, что это обман.
But you're saying that's fake? что это всё обман?
They're all fake! Это всё был обман!
How reality TV is fake. Что реалити-шоу - обман.
This whole family's fake. Вся эта семья обман.