Английский - русский
Перевод слова Fake
Вариант перевода Притворяться

Примеры в контексте "Fake - Притворяться"

Примеры: Fake - Притворяться
You shouldn't fake date for money. Не следует притворяться за деньги, что с кем-то встречаешься.
Afraid enough to fake being injured. Боюсь достаточно сильно, чтобы притворяться, что ушиблась.
So fake it until you make it. Надо притворяться, пока сам не поверишь.
Because we have to fake being smart and superior, even though we don't feel it in here. Потому, что мы должны притворяться умными и классными, хотя и не чувствуем этого здесь.
See? You don't have to fake it anymore. Вот видишь, ты не должна больше притворяться.
Now, I don't want to be a fake lover anymore. Я не хочу больше притворяться твоим парнем.
Well, I can't fake it. Ну, а я не могу притворяться.
At least one of us is able to fake it for money. По крайней мере, хотя бы один из нас способен притворяться за деньги.
I can stare at a chart and fake it, sir. Я могу смотреть на лист и притворяться, сэр.
I can fake it most of the time. Я могу притворяться большую часть времени.
But if you fake it long enough... Но если ты будешь притворяться им слишком долго...
I know how to fake it with my wife. Я знаю, как притворяться со своей женой.
Amnesia - pretty hard to fake for a long con. Амнезия... - очень сложно долго притворяться.
And I'm having to fake my feelings more and more with people. И мне всё чаще и чаще приходится притворяться, разыгрывать эмоции...
I don't care, why fake it. Мне все равно, так зачем притворяться.
Except I don't have to fake it. Вот только мне не нужно притворяться.
You're right, I can't fake it. Ты прав, я не могу притворяться.
If you don't try that fake crying act anymore. Если вы больше не станете притворяться, что плачете.
I wouldn't have had to fake it. А мне и притворяться не нужно.
Let's just keep this short and sweet, even if we all have to fake it. Давайте всё сделаем быстро и мило, даже если всем придётся притворяться.
Learn to be strong, I won't have to fake it Научусь быть сильной, мне не придётся притворяться
Okay, the lesson that you should've learned Is that you shouldn't fake date for money. Ладно, но на самом деле ты должен был уяснить, что не стоит за деньги притворяться, что ты встречаешься с кем-то.
No! You promised that you were going to stop being fake. Нет, ты обещал, что больше не будешь притворяться.
I couldn't fake it for another year, another day. Я уже не мог притворяться ни еще один год, ни один день.
Emily taught Victoria about the financial world, while Victoria taught Emily how to fake psychiatric disorders. Эмили рассказала Виктории о финансовых махинациях, о которых узнала от Мартина; в ответ Виктория научила Эмили притворяться психически неуравновешенной.