Английский - русский
Перевод слова Failed
Вариант перевода Потерпел неудачу

Примеры в контексте "Failed - Потерпел неудачу"

Примеры: Failed - Потерпел неудачу
He said to me once: "I have failed in everything I have tried to do." ќн как-то сказал мне: "я потерпел неудачу во всем, за что бралс€".
He felt that he had failed... to get through to the people he wanted to talk to. ќн чувствовал, что потерпел неудачу пробитьс€ к тем люд€м, с которыми он хотел бы пообщатьс€.
I WOULDN'T SAY THAT YOU FAILED. Я бы не сказал, что ты потерпел неудачу.
I FEEL THAT I'VE FAILED. Я чувствую, что потерпел неудачу.
Who says I failed? Кто говорит, что я потерпел неудачу?
He succeeded where Junior failed. Он преуспел там, где Младший потерпел неудачу.
In that he failed. Однако в этом он потерпел неудачу.
I failed my son. Я потерпел неудачу в воспитании сына.
I failed in both things. Я потерпел неудачу и в том и в другом.
His father failed in business. Его отец потерпел неудачу в бизнесе.
You have not failed. Ты не потерпел неудачу.
Where have I failed? Где я потерпел неудачу?
I may have failed. Видимо, я потерпел неудачу.
Then how came you failed Тогда почему ты потерпел неудачу?
You feel you've failed. Ты чувствуешь, что потерпел неудачу.
By stubbornly pursuing an approach that has failed spectacularly in the past, Europe seems likely to consign itself to an ever-dwindling economic position in the world, with fewer jobs and less prosperity. Упорно осуществляя поход, который потерпел неудачу в прошлом, Европа, скорее всего, обрекает себя на постоянно ухудшающееся экономическое положение, с меньшим количеством рабочих мест и меньшим благосостоянием.
YOU KNOW, BUT THERE'S NEVER A RIGHT TIME TO ADMIT THAT YOU'VE FAILED. Но знаете, никогда не приходит подходящий момент, чтобы признаться, что ты потерпел неудачу.
It also means I have failed "Это также означает, что я потерпел неудачу"
You have failed, Doctor. Ты потерпел неудачу, Доктор.
Sire, I have failed! Сэр, я потерпел неудачу!
But I failed at that. Но я потерпел неудачу.
The Time Lord has failed. Повелитель Времени потерпел неудачу.
That's why he failed. Поэтому и потерпел неудачу.
The mighty Mumm-Ra also failed. великий Мамм-Ра также потерпел неудачу!
I'm afraid I failed. Боюсь, я потерпел неудачу.