| It's a military facility just west of Honolulu. | Это военная база к западу от Гонолулу. |
| Another quarantine facility's been set up for projected overflow. | Еще одна карантинная база была собрана на случай прогнозируемого переполнения. |
| There's a drone training facility at Fort Drummond. | В Форте Драммонд есть тренировочная база беспилотников. |
| A training facility where young Hirogen learn the skills of the hunt. | Тренировочная база, где молодые хироджены осваивают навыки охоты. |
| The labs meanwhile were filmed in two separate locations, one of which was a microchip processing facility. | Тем временем лаборатории были сняты в двух разных местах, одним из которых была база по обработке микрочипов. |
| The manufacturing facility and administration is located at Kirtimų str. | Производственная база и администрация находятся по адресу ул. |
| It is the Pacific Northwest's largest naval shore facility and one of Washington state's largest industrial installations. | Это самая крупная военно-морская база в северной части Тихоокеанского побережья США и наиболее крупное промышленное предприятие штата Вашингтон. |
| It's the primary Harvard Medical School teaching facility. | Это основная база обучения Гарвардской медицинской школы. |
| When the collider blows, this entire facility will be destroyed, including those monsters. | Когда коллайдер взорвется... вся база будет разрушена, включая этих монстров. |
| U.S. research facility McMurdo is stationed in Antarctica. | В Антарктиде расположена американская исследовательская база МакМердо. |
| Because it's a secret, secure NSA facility. | Потому что это секретная база АНБ. |
| A city destroyed... an Imperial facility openly attacked. | Разрушен город, в открытую атакована база Империи. |
| During the period under review, the internal printing facility of the Institute maintained its pace of production. | В течение рассматриваемого периода внутренняя полиграфическая база Института продолжала работать, не снижая темпов. |
| The facility should have sufficient vacant space for future expansion. | База должна обладать достаточной площадью для ее возможного расширения в будущем. |
| The facility must be available for transfer, intact, to United Nations control. | База должна быть готовой перейти в распоряжение Организации Объединенных Наций в ее рабочем состоянии. |
| The facility progressively began production activities as the secondary active telecommunications and data centre for peacekeeping missions; | База постепенно приступила к работе в качестве запасного активного центра телекоммуникаций и передачи данных для миротворческих миссий; |
| You think this was a training facility? | Думаешь, это была тренировочная база? |
| Another facility for carrier aircraft was built on Pityilu by the 71st Naval Construction Battalion in May and June 1944, along with accommodation for 2,500 men. | Ещё одна база для самолётов авианосцев была построена на Питиилу 71-м морским инженерным батальоном в мае-июне 1944 года вместе с казармами на 2500 человек. |
| The facility should be located in a politically stable region in a dry climatic zone to minimize the deleterious effects on exposed equipment. | База должна быть расположена в устойчивом в политическом отношении районе и в сухой климатической зоне, чтобы свести до минимума климатические воздействия на оборудование, стоящее на открытом воздухе. |
| The US facility has also served as a base for operations by spies, infiltrators, saboteurs and terrorists. | Кроме того, американская база служила плацдармом для проведения шпионских акций, операций, организованных внедренными агентами, диверсантами и террористами. |
| The Super Cyber Centre, the largest facility of this kind with 121 computer workstations, was opened in June 2001. | В июне 2001 года был открыт Суперкибернетический центр, самая крупная база подобного рода со 121 автоматизированным рабочим местом. |
| I mean, is your facility Or your headquarters far away? | Ваша база, ну или штаб, далеко отсюда? |
| The airport complex also includes the airport hotel "Air Harbour", a service of aviation service (board food workshop) repair facility and medical services. | В состав аэропорта входят также гостиница «Воздушная гавань», служба авиационного сервиса (цех бортового питания), ремонтная база и медицинская служба (медсанчасть). |
| During the on-site inspection to Al Khafji, the verification team inspected the site where the Claimant alleges the barracks, command posts and logistics facility were located. | Во время инспекции в Эль-Хафджи группа по проверке провела осмотр места, на котором, по утверждениям Заявителя, находились казармы, командные пункты и база материально-технического снабжения. |
| This facility belongs to the Hirogen. | Эта база принадлежит хиродженам. |