You're not the extra. |
Ты у нас не лишний. |
An extra buck an hour. |
Лишний доллар за час. |
They made me an extra one on accident. |
Они случайно сделали лишний. |
I have an extra chair. |
У меня есть лишний стульчик. |
So you have one extra. |
Значит, один лишний. |
There's an extra place setting? |
Ты лишний прибор поставила. |
I think I have an extra copy. |
Кажется у меня есть лишний экземпляр |
We got to carry a little extra weight. |
Мы должны перевезти лишний груз |
He only has one extra. |
У него только один лишний билет. |
That nice little burrito girl who gives them extra guacamole. |
Например... с той милашкой с буррито, которая даёт мне лишний гуакамоле. |
I got an extra deodorant in my two-for-one deal. |
У мня есть лишний дезодорант, купил по акции два по цене одного. |
I just want to let you know... I had catering get an extra case of Coors Light... in case the President comes. |
Я просто хотел тебе сказать что попросил доставить лишний ящик "Корс Лайт" на случай прибытия президента. |
All it took was a little dip, little rip, get that extra step I needed, and, man, the rest is history. |
Потом всего лишь подтолкнул, поднырнул, вырвался вперед на лишний шажок, а остальное - история. |
And nobody around here wants to deal with lice for an extra month just be to chemical-free. |
И никто здесь не захочет возиться с вшами лишний месяц ради того, чтобы не применять химикаты. |
I have an extra ticket to hamilton tomorrow night. |
У меня есть лишний билет на "Гамильтона" на завтра. бродвейский мюзикл |
And every seven sets of seven years, the land gets an extra year of rest during which time all families are reunited and people surrounded with the ones they love. |
И через каждые 49 лет давайте земле лишний год отдыха, во время которого все семьи объединяются и пребывают в окружении любимых людей. |
But some discrepancies would still occur: extra zero in the entered quantity would result in the error by an order of magnitude. |
Но и тут не обходится без сбоев. То ноль вдруг лишний появится, то запятая не там, где надо. |
The extra inch on a waistline... that proclaims a joy in sensual pleasure... and the appetite for it. |
Лишний дюйм в талии... говорящий о чувственных наслаждениях... и о том, как они нравятся. |
The three misdirected Belgian contributions differ from the others in that the account number used by the Belgian Government contained an extra zero. |
Три направленных не по назначению взноса Бельгии отличаются от других тем, что в номере счета, который указало правительство Бельгии, в самом его начале фигурировал один лишний ноль. |
You're just buttering me up so I give you the extra ticket. |
чтобы я отдала тебе лишний билет. |
See, he was born with an extra connection in the heart that allows the electrical signals to bypass the atria-ventricular node and move from the atria to the ventricles faster than usual. |
У него врожденный лишний нервный узел в сердце, который позволяет электрическим сигналам обходить атриа-вентрикулярный нервный узел и проходить от предсердий к желудочкам быстрее обычного. |
Don't suppose there's an extra shilling in it for me, you know, for running 'em down to the pickers? |
Как думаете, лишний шиллинг мне перепадет? Ну, вы понимаете, за встречу со сборщиками? |
I got an extra Chicken Teriyaki Footlong. I thought someone would be interested in. |
У меня тут есть лишний сендвич с цыпленком террияки, никто не заинтересуется? |
So? -I'm guessing you had an extra ticket... andcouldn'tdecide who got to bring a date? |
Наверное, у вас был лишний билет и вы не могли решить, кто возьмет с собой девушку? |
The tanks are so big on this thing, 5¢ a gallon extra? |
У автобуса такой большой бак, что за каждый лишний галлон выйдет по 5 центов. |