| You're not the extra. | Ты у нас не лишний. |
| An extra buck an hour. | Лишний доллар за час. |
| They made me an extra one on accident. | Они случайно сделали лишний. |
| I have an extra chair. | У меня есть лишний стульчик. |
| So you have one extra. | Значит, один лишний. |
| There's an extra place setting? | Ты лишний прибор поставила. |
| I think I have an extra copy. | Кажется у меня есть лишний экземпляр |
| We got to carry a little extra weight. | Мы должны перевезти лишний груз |
| He only has one extra. | У него только один лишний билет. |
| That nice little burrito girl who gives them extra guacamole. | Например... с той милашкой с буррито, которая даёт мне лишний гуакамоле. |
| I got an extra deodorant in my two-for-one deal. | У мня есть лишний дезодорант, купил по акции два по цене одного. |
| I just want to let you know... I had catering get an extra case of Coors Light... in case the President comes. | Я просто хотел тебе сказать что попросил доставить лишний ящик "Корс Лайт" на случай прибытия президента. |
| All it took was a little dip, little rip, get that extra step I needed, and, man, the rest is history. | Потом всего лишь подтолкнул, поднырнул, вырвался вперед на лишний шажок, а остальное - история. |
| And nobody around here wants to deal with lice for an extra month just be to chemical-free. | И никто здесь не захочет возиться с вшами лишний месяц ради того, чтобы не применять химикаты. |
| I have an extra ticket to hamilton tomorrow night. | У меня есть лишний билет на "Гамильтона" на завтра. бродвейский мюзикл |
| And every seven sets of seven years, the land gets an extra year of rest during which time all families are reunited and people surrounded with the ones they love. | И через каждые 49 лет давайте земле лишний год отдыха, во время которого все семьи объединяются и пребывают в окружении любимых людей. |
| But some discrepancies would still occur: extra zero in the entered quantity would result in the error by an order of magnitude. | Но и тут не обходится без сбоев. То ноль вдруг лишний появится, то запятая не там, где надо. |
| The extra inch on a waistline... that proclaims a joy in sensual pleasure... and the appetite for it. | Лишний дюйм в талии... говорящий о чувственных наслаждениях... и о том, как они нравятся. |
| The three misdirected Belgian contributions differ from the others in that the account number used by the Belgian Government contained an extra zero. | Три направленных не по назначению взноса Бельгии отличаются от других тем, что в номере счета, который указало правительство Бельгии, в самом его начале фигурировал один лишний ноль. |
| You're just buttering me up so I give you the extra ticket. | чтобы я отдала тебе лишний билет. |
| See, he was born with an extra connection in the heart that allows the electrical signals to bypass the atria-ventricular node and move from the atria to the ventricles faster than usual. | У него врожденный лишний нервный узел в сердце, который позволяет электрическим сигналам обходить атриа-вентрикулярный нервный узел и проходить от предсердий к желудочкам быстрее обычного. |
| Don't suppose there's an extra shilling in it for me, you know, for running 'em down to the pickers? | Как думаете, лишний шиллинг мне перепадет? Ну, вы понимаете, за встречу со сборщиками? |
| I got an extra Chicken Teriyaki Footlong. I thought someone would be interested in. | У меня тут есть лишний сендвич с цыпленком террияки, никто не заинтересуется? |
| So? -I'm guessing you had an extra ticket... andcouldn'tdecide who got to bring a date? | Наверное, у вас был лишний билет и вы не могли решить, кто возьмет с собой девушку? |
| The tanks are so big on this thing, 5¢ a gallon extra? | У автобуса такой большой бак, что за каждый лишний галлон выйдет по 5 центов. |