Английский - русский
Перевод слова Extra
Вариант перевода Лишний

Примеры в контексте "Extra - Лишний"

Примеры: Extra - Лишний
I mean, you can hardly tell you're carrying the extra weight. По тебе и не скажешь, что у тебя лишний вес.
Try to find something you can sell with an extra zero on the end... Ищешь что-то, что можно продать, прибавив лишний нолик к цене.
It may simply be a chance for some extra protein. Возможно, это просто лишний шанс получить дополнительную дозу белка.
He never drinks his, anyway, and I got an extra green tea. Он все равно никогда не пьет его, а у меня есть лишний стакан зелёного чая.
No one tried to stop her when she took that extra drink or those extra pills. Никто не пытался остановить ее, когда она принимала лишний бокал, или лишние таблетки.
I've got an extra ticket for tonight if you know anyone else who wants to come along. У меня есть еще один лишний билет, может, ты знаешь кого-то, кто хотел бы пойти.
Rachel, I wish I could tell you I had an extra hour to give, - but I don't. Рейчел, хотела бы я иметь лишний час, но у меня его нет.
I want you to know, if I took an extra dollar here and there it's because I knew I'd earned it. Я хочу, чтобы вы знали, если я и брал лишний доллар то лишь потому, что я его заработал.
A peace offering I made to Maris when I was foolish enough to point out an extra syllable in a haiku she'd written. Знак примирения, преподнесённый мною Марис, после того как мне хватило глупости сказать, что в написанном ею хайку присутствует лишний слог.
Right. just some time in the future... when we have some extra food and liquor. Я не имел в виду сегодня, когда-нибудь потом, когда найдётся лишний ликёр и закуска.
Therefore, he has no reason to help us, so until I figure out a way to get Tyler back, he's just extra baggage. Таким образом, у него нет причин нам помогать. так что, пока я не выясню как вернуть Тайлера, он просто лишний груз.
And if I took an extra dollar or two out of petty cash, it's because, well, you guys don't pay me. И если я и брал лишний доллар или два из небольших наличных, это потому что вы, ребята, не платите мне.
Look - it doesn't're just extra weight, so we can't do anything for them anyway. Слушай, это не важно они лишний вес и мы не можем им помочь.
Do any of you guys have an extra ticket for tonight? У кого-нибудь есть лишний билет на сегодняшний показ?
She was on a tobacco can, born with an extra claw. У неё с рождения лишний коготь, она им умела пользоваться.
Well... it just so happens I'm going on tour tomorrow, and I could use an extra voice on the road. Ну... так получилось, что завтра я еду в тур, и в пути мне пригодится лишний голос.
She'd be doin' backflips over this if she, you know, hadn't put on a little extra baby weight. Да она бы двойное сальто сделала, если бы не небольшой лишний вес после родов.
I'm going on tour tomorrow, and I could use an extra voice on the road. Завтра я отправляюсь в тур, и лишний голос мне не помешает.
I went to get a coffee and they made it wrong, so I have an extra cappuccino. Я покупала кофе, но они неправильно его приготовили, так что теперь у меня есть лишний капучино.
You know, of all the people... you and I should know if electronic money earns an extra day of interest... when it crosses an international date line. Уж кто-кто, а мы с тобой должны знать, получим ли проценты за лишний день за счет электронных расчетов при пересечении линии перемены дат.
Santa thinks he saw an extra Beach Party Set sitting back in the stockroom there. Санта думает, что он видел один лишний набор пляжной вечеринки на складе!
Once he gets caught, he plays innocent, says he was forced to run, maybe gets an extra year. Как только его поймают, он включит невинного мальчика, скажет, что его заставили бежать, может, получит лишний годик срока.
Look, we're all going to Lorde tonight, so why don't you grab Cooper's extra ticket and you and Sofia can maybe work things out. Слушай, мы все сегодня едем на Лорд, почему бы тебе не взять лишний билет Купера и выяснить отношения с Софией.
Didn't I give you my extra donut If you'd sit still? Разве я не отдала тебе лишний пончик, чтобы ты сидел смирно?
Some innocent man, woman, or child is going to have an extra day on this earth because you're not free. Невинный человек, женщина ли, ребенок, проживет лишний день, потому что у вас не будет свободы.