Английский - русский
Перевод слова Extra
Вариант перевода Лишний

Примеры в контексте "Extra - Лишний"

Примеры: Extra - Лишний
Because I have an extra ticket to the historical clothing exhibit at the Met. Потому что у меня есть лишний билет на выставку исторической одежды в музее искусств.
Here. You'll need an extra gun for hunting. Тебе пригодится лишний пистолет для охоты.
Eddie told me the U.S.S. Sentinel has an extra stabiliser. Эдди рассказал мне что на корабле Сентинел есть лишний стабилизатор.
See, I don't really need an extra bath mat. Поймите, мне не нужен лишний коврик в ванной.
He's got an extra tooth right here. У него вот здесь лишний зуб.
Last year I ended up with just one extra candy bar. В прошлом году у меня остался всего один лишний батончик.
So if we ice her, maybe that buys us an extra day. Если шлёпнем её, выиграем лишний день.
Harry's on the streets, so I got an extra. Гарри нет, так что у меня лишний.
I've got an extra ticket for the Deutsche Oper on Saturday night. У меня есть лишний билет в Немецкую Оперу на субботний вечер.
I've got an extra sign for you over here. У меня есть лишний плакат для тебя.
Accused of taking an extra cob of corn. Из-за того, что он взял лишний початок кукурузы.
That's like finding an extra hour in the day. Это будто найти лишний час в сутках.
I have an extra ticket to the polo match. У меня лишний билет на матч по поло.
There's an extra space after the period here, but not here. Здесь есть лишний отсуп после запятой, а здесь его нет.
Which is why I'm bringing in an extra pair of hands. Вот поэтому лишний человек вам не помешает.
Turns out we've got an extra guest. Выяснилось, что у нас лишний гость.
We're always willing to go that extra light-year for a good cause. Мы всегда рады пролететь лишний световой год, если есть хорошая причина.
It's not going to cost you a dime extra. Это не выльется тебе в лишний цент.
So if they stop dying, that's an extra million people in just over three days. И если они перестанут умирать, через три дня появится лишний миллион людей.
I'm just using you as an excuse so I can get an extra slice. Я просто использовала тебя в качестве предлога и теперь могу съесть лишний кусочек.
It's like curly hair or an extra toe. Это как вьющиеся волосы или лишний палец.
You make it sound like she has an extra toe or something. Ты говоришь так, словно у нее лишний палец или что-то в этом роде.
I had an extra phone book, and I... У меня тут лишний справочник и я...
Some buddies had a-an extra concert ticket. У моих приятелей нашёлся лишний билет на концерт.
There's an extra piece of cinnamon toast on the table. На столе есть лишний ломтик тоста с корицей.