I'm not losing anything... except maybe some extra baggage. |
О, нет, Я всё сдерживаю... хотя, может, и исключая некоторый лишний багаж. |
I've got an extra theatre ticket tonight. |
У меня есть лишний билет в театр на сегодняшний вечер. |
I'm sorry, you have to pay for the extra weight. |
Простите, но вам надо доплатить за лишний вес. |
I'm glad I ordered an extra cask of beer. |
Я рада, что заказала лишний бочонок пива. |
In fact, I got an extra ticket, if you want to join me. |
На самом деле у меня есть лишний билетик, если ты хочешь присоединиться. |
So listen, I have an extra ticket to the theater tonight. |
Послушай, у меня есть лишний билет в театр на сегодняшний вечер. |
I'll pay for the extra floor. |
Хорошо, я заплачу за лишний этаж. |
I do have an extra ticket to the Caribbean. |
У меня есть лишний билет на Каррибы. |
Every extra person increases your chances of getting caught and you had three people on a one-man job. |
Каждый лишний человек увеличивает твои шансы быть пойманной, а ты взяла троих на работу, с которой справится один. |
You are not an extra in this play. |
Ты не лишний в этой игре. |
No, take two, we got extra. |
Лучше двух, у нас лишний. |
I made sure there'll be an extra chair for him. |
Я специально попросил лишний стул для него. |
An extra hour's sleep, you should thank me. |
Скажи спасибо - ты проспал лишний час. |
So, I got an extra passenger on board. |
Ну да, у меня лишний пассажир на борту. |
And it just so happens that I have an extra ticket. |
И так уж случилось, что у меня есть лишний билет. |
That's like an entire... [sighs] extra person. |
Это типа целый... Лишний человек. |
Phoebe wants to rehearse an extra hour tonight. |
Фиби хочет порепетировать лишний час сегодня вечером. |
He took in extra air because of the speed with which he ate. |
Он вдохнул лишний воздух, из-за скорости, с которой он ел. |
I'm sure that Cate can scrounge up an extra ticket. |
Уверен, что Кейт удастся достать лишний билетик. |
I even got an extra whipped-cream can. |
Я даже купил лишний баллончик взбитых сливок. |
It adds an extra shower to my day. |
Приходится принимать душ лишний раз в день. |
Always made us pour an extra brandy in case you came round one of these days. |
Всегда заставлял нас налить лишний бокал бренди, на случай, если вы заглянете в один из этих дней. |
You got extra cable on the sled. |
Там в санях есть лишний трос. |
"DNA", there's an extra space. |
В "ДНК" лишний пробел. |
I really could use the extra day. |
Но лучше я лишний раз повторю. |