| I'm not losing anything... except maybe some extra baggage. | О, нет, Я всё сдерживаю... хотя, может, и исключая некоторый лишний багаж. |
| I've got an extra theatre ticket tonight. | У меня есть лишний билет в театр на сегодняшний вечер. |
| I'm sorry, you have to pay for the extra weight. | Простите, но вам надо доплатить за лишний вес. |
| I'm glad I ordered an extra cask of beer. | Я рада, что заказала лишний бочонок пива. |
| In fact, I got an extra ticket, if you want to join me. | На самом деле у меня есть лишний билетик, если ты хочешь присоединиться. |
| So listen, I have an extra ticket to the theater tonight. | Послушай, у меня есть лишний билет в театр на сегодняшний вечер. |
| I'll pay for the extra floor. | Хорошо, я заплачу за лишний этаж. |
| I do have an extra ticket to the Caribbean. | У меня есть лишний билет на Каррибы. |
| Every extra person increases your chances of getting caught and you had three people on a one-man job. | Каждый лишний человек увеличивает твои шансы быть пойманной, а ты взяла троих на работу, с которой справится один. |
| You are not an extra in this play. | Ты не лишний в этой игре. |
| No, take two, we got extra. | Лучше двух, у нас лишний. |
| I made sure there'll be an extra chair for him. | Я специально попросил лишний стул для него. |
| An extra hour's sleep, you should thank me. | Скажи спасибо - ты проспал лишний час. |
| So, I got an extra passenger on board. | Ну да, у меня лишний пассажир на борту. |
| And it just so happens that I have an extra ticket. | И так уж случилось, что у меня есть лишний билет. |
| That's like an entire... [sighs] extra person. | Это типа целый... Лишний человек. |
| Phoebe wants to rehearse an extra hour tonight. | Фиби хочет порепетировать лишний час сегодня вечером. |
| He took in extra air because of the speed with which he ate. | Он вдохнул лишний воздух, из-за скорости, с которой он ел. |
| I'm sure that Cate can scrounge up an extra ticket. | Уверен, что Кейт удастся достать лишний билетик. |
| I even got an extra whipped-cream can. | Я даже купил лишний баллончик взбитых сливок. |
| It adds an extra shower to my day. | Приходится принимать душ лишний раз в день. |
| Always made us pour an extra brandy in case you came round one of these days. | Всегда заставлял нас налить лишний бокал бренди, на случай, если вы заглянете в один из этих дней. |
| You got extra cable on the sled. | Там в санях есть лишний трос. |
| "DNA", there's an extra space. | В "ДНК" лишний пробел. |
| I really could use the extra day. | Но лучше я лишний раз повторю. |