| You would do well to pay that boy extra to take them bodies a more circuitous route. | Тебе придется дополнительно заплатить ему Чтобы он увез их тела окружной дорогой |
| I put extra in all your jackets! | Я положил дополнительно на всех ваших пальто! |
| On the other hand, the attitude among some parents is that they are inclined to give extra help to the less capable of their children. | С другой стороны, некоторые родители придерживаются того мнения, что им следует дополнительно позаботиться о наиболее беспомощных из своих детей. |
| No less than an extra $50 billion to $60 billion must be raised every year in order to achieve the MDGs. | Не менее чем 50 - 60 млрд. долл. США дополнительно необходимо собирать каждый год для достижения ЦРДТ. |
| UNDP mobilization efforts resulted in an extra US$ 45 million made available from other sources for East Timor projects and activities. | Благодаря предпринятым ПРООН усилиям по привлечению средств было получено дополнительно 45 млн. долл. США из других источников для финансирования проектов и мероприятий в Восточном Тиморе. |
| Want to be extra sure about a site's legitimacy before you make a purchase? | Хотите дополнительно убедиться в подлинности сайта, прежде чем сделать покупку? |
| Mini-Bar - or fridge - the guests of the hotel complex have the opportunity by choice in using of the showed services, which are charged for extra. | Мини-бар - или холодильник. У гостей гостиничного комплекса есть возможность для выбора при пользовании указанных услуг, которые оплачиваются дополнительно. |
| If you wish that documents are dispatched to you by courier, you pay for the extra costs. | В случае, если вы хотите получить документы курьером, вам необходимо будет оплатить дополнительно связанные с доставкой затраты. |
| During this period, Citroën produced 7,500 BX Sports; 2,500 in the first series, then an extra 5,000 due to its sales success. | В течение этого периода, Citroën выпустил 7500 единиц BX Sport; 2500 в первой серии, затем дополнительно 5000 благодаря успешным продажам. |
| I paid extra for the guy behind the counter to solve it for you. | Я заплатила дополнительно парню за кассой, чтобы он собрал его за тебя. |
| From 2009, the leader after first 1000m in the 3000m super-final is given extra 5 points. | С 2009 года лидер после первых 1000 м на дистанции 3000 м получает дополнительно 5 очков. |
| If further operations were warranted, extra support could be supplied by personnel from the Attorney-General's Office, the narcotics control agency and the Ministries of Labour and Public Health. | В случае необходимости проведения дальнейших операций могут быть дополнительно задействованы сотрудники Генеральной прокуратуры, учреждений по борьбе с наркотиками и министерств труда и здравоохранения. |
| I know it's extra, but... but I want it. | Я знаю, что это дополнительно, но я хочу его . |
| He can do that because he pays me extra to be on call. | Он мог так делать, потому что дополнительно платил мне, чтобы я всегда был на связи |
| One possibility would be to give each regional group within the Security Council an extra member, in addition to expanding the number of permanent members. | Помимо увеличения числа постоянных членов можно было бы, в частности, ввести в состав Совета Безопасности дополнительно по одному члену от каждой региональной группы. |
| An extra $360,000 in total was made available to programmes assessed as being at risk of closure for 2001/02. | На программы, которым, по оценкам, в 2001-2002 годах грозило закрытие, было выделено дополнительно 360000 долл. США. |
| To achieve these aims, the Government is making £700 million available in extra resources over this and the next two years. | Для достижения этих целей правительство выделило на этот и следующие два года дополнительно 700 млн. фунтов стерлингов. |
| There's an extra 5 grand in the bag if you could tell me. | Там в сумке ещё дополнительно пять тысяч, если ты сможешь сказать мне. |
| Please note, credit card payments will be charged with an extra 5 %. | Пожалуйста, обратите внимание, что при оплате кредитной картой отелем дополнительно взимается 5% от стоимости проживания... |
| I'm covering four extra tables today, so that'd be no. | Я дополнительно обслуживаю ещё 4 стола сегодня, значит её нет. |
| 165 hours per quarter with an additional 90 hours at no extra cost. | 165 часов за квартал и дополнительно 90 часов без каких-либо дополни-тельных расходов. |
| Clarifications would also be welcome on the proposed amendments to that law, which would give six extra months to persons without higher education. | Хотелось бы также получить разъяснения в отношении предлагаемых поправок к закону, согласно которому лица, не имеющие высшего образования, должны дополнительно отслужить шесть месяцев. |
| The Appeals Chamber has requested an additional two judges to enable it to meet the extra workload. | Апелляционная камера просила выделить ей дополнительно двух судей, с тем чтобы она могла справляться с возросшим объемом работы. |
| The scheme yielded an extra 26,200 places. | Реализация этой программы позволила дополнительно создать 26200 мест. |
| The extra meeting time and related additional resources, requested in the draft resolution, would enable the Committee to consider approximately six additional reports per year. | Дополнительное время для проведения заседаний и соответствующие дополнительные ресурсы, испрашиваемые в проекте резолюции, позволили бы Комитету рассматривать дополнительно примерно шесть докладов в год. |