| It's an extra thousand dollars a month. | Это дополнительно 1000 долларов в месяц. |
| Now, the money I understand, but he could run without the extra firepower. | Деньги - это понятно, но он мог бы и не вооружаться дополнительно. |
| For this woman, the compulsory sheltering and feeding of an extra eight people. | Этой женщине теперь необходимо предоставить кров и пищу дополнительно восьми людям. |
| Seafood platter for the gentleman, and extra fries. | Морепродукты для джентльмена и дополнительно картофель-фри. |
| And I've worked as a movie extra. | И я подрабатываю в кино дополнительно. |
| We had about 20 extra people during application season. | Мы дополнительно нанимаем около 20 людей во время поступления. |
| Each additional set of documents cost the observer organization an extra US$ 300. | Каждая дополнительная подборка документации стоила для организации со статусом наблюдателя дополнительно 300 долл. США. |
| The Minister of Education and Culture estimated that some 2,400 extra teachers and 2,400 new classrooms would be needed. | Министр образования и культуры считает, что дополнительно потребуется около 2400 преподавателей и 2400 новых классных комнат. |
| The only extra financial resources necessary will be voluntary contributions to ensure the attendance of experts from the least developed countries. | Дополнительно потребуются лишь финансовые ресурсы в рамках добровольных взносов на обеспечение участия экспертов из наименее развитых стран. |
| The United Nations mobilized more than 200 extra people at the peak of the relief effort. | В период пиковой нагрузки при осуществлении деятельности по оказанию помощи Организация Объединенных Наций дополнительно мобилизовала более 200 человек. |
| The air ticket levy has enabled France to generate an extra 160 million euros in conventional aid. | Благодаря налогу на авиабилеты Франция смогла дополнительно мобилизовать 160 млн. евро через обычный канал помощи. |
| The competent authorities in Geneva had announced an accelerated building programme using prefabricated units, which would create 100 extra places. | Компетентные органы Женевы объявили о реализации программы оперативного строительства предварительно изготовленных модулей, которая позволит создать дополнительно 100 мест. |
| UNRWA had recently requested an extra $147 million to address special needs. | БАПОР недавно запросило дополнительно 147 млн. долл. США для удовлетворения особых потребностей. |
| By 2080, an extra 600 million people worldwide could be affected by malnutrition. | К 2080 году дополнительно 600 миллионов человек во всем мире будут страдать от недоедания. |
| However, the discussion on the sustainable development report will be shortened allowing an extra 20 minutes for the seminar. | Однако время обсуждения доклада по вопросам устойчивого развития будет сокращено с тем, чтобы выделить дополнительно 20 мин. на работу семинара. |
| The mayor canceled all furloughs, we have 800 extra officers on the street, in riot gear, with tear gas. | Мэр отменил все отпуска, у нас дополнительно 800 офицеров на улицах, в защитном снаряжении, со слезоточивым газом. |
| Just so they could make a couple extra dollars profit. | Только потому что они хотели дополнительно несколько долларов дохода. |
| I think we probably need an extra tutoring session. | Думаю, мы должны заниматься дополнительно раз в неделю. |
| It gets $700 extra a month for each of those kids. | То есть дополнительно 700 $ в месяц за каждого. |
| They do extra patrols in the neighborhood. | Они дополнительно патрулируют в этом районе. |
| Maybe I can give you an extra lesson. | Может быть, я смогу с вами дополнительно позаниматься. |
| Washing and ironing will be extra, especially if you want your dog collars starched. | Стирка и глажка оплачивается дополнительно, особенно если вы хотите накрахмаленные воротнички. |
| Say an extra Our Father for chatting in church. | Дополнительно "Отче Наш" за болтовню в церкви. |
| Did you know he was paying her extra? | Вы знали, что он платит ей дополнительно? |
| I've allowed you to assume that I have extra choir practice on wednesdays, which, in fact, I do not. | Я позволили вам предположить, что по средам дополнительно хожу на хор, а на самом деле, я ходил не туда. |