Английский - русский
Перевод слова Extended
Вариант перевода Распространено

Примеры в контексте "Extended - Распространено"

Примеры: Extended - Распространено
Baliwick of Jersey: The Convention not extended. Остров Джерси: действие Конвенции на эту территорию не распространено.
During the period it was extended to rural areas. В течение данного периода действие программы было распространено и на сельские районы.
As from 2000, women that contributed individually were also extended this right. Начиная с 2000 года это право было также распространено на женщин, которые делают персональные страховые взносы.
Attribution of responsibility has extended to multinational corporations on account of their ability to perpetrate such violations. Возложение ответственности было распространено на многонациональные корпорации в силу их способности совершать такие нарушения.
The requirement for the shell in this paragraph was extended to the whole tank so as to include piping. Требование в отношении корпуса, содержащееся в данном пункте, было распространено на всю цистерну, с тем чтобы охватить трубопроводы.
This scheme was later extended to cover Farmers and other indigent persons who had suffered from the fallout in the Banana Industry. Действие этой системы было позже распространено на фермеров и других нуждающихся, пострадавших от спада в банановой отрасли.
The right to inherit has been extended to children born out of wedlock. Право наследования было распространено на детей, рожденных вне брака.
Currently, 3 of the 14 Overseas Territories have had the Convention extended to them. На данный момент действие Конвенции распространено на З из 14 заморских территорий.
Insurance coverage extended to gardens was an equivalent of 407,000 hectares. Страхование было распространено на сады общей площадью 407000 гектаров.
This decision has extended its retroactive effect since 1 July 2001; Действие этого решения было ретроактивно распространено на период с 1 июля 2001 года;
As mentioned in paragraph 19 above, newly enacted legislation extended the zero tax regime to local companies. Как уже говорилось в пункте 19 выше, согласно введенному в действие новому законодательству действие безналогового режима было распространено на местные компании.
Nevertheless, the Committee regrets that the application of the Optional Protocol has not been extended to the Hong Kong SAR. Вместе с тем Комитет сожалеет о том, что применение Факультативного протокола не было распространено на САР Гонконг.
Webcasting had increased greatly since 1998 and had been extended to Geneva and conferences away from Headquarters. Веб-вещание значительно возросло с 1998 года и было распространено на Женеву и конференции, проводимые за пределами Центральных учреждений.
Suffrage was extended to all men over the age of 25. Избирательное право было распространено на всех мужчин, достигших 25-летнего возраста.
In 1922, he started a Society for co-operative irrigation in Bankura, which he later extended to Mymensingh and Birbhum. В 1922 году он основал Общество кооперативного полива в Банкура, которое впоследствии было распространено в Маймансингхе и Бирбхуме.
In 2003, membership was extended to all companies in the process industries including engineering companies. В 2003 году членство было распространено на все компании в обрабатывающих отраслях промышленности, в том числе машиностроительных предприятий.
Cooperation between the two Organizations has also been extended to a variety of other fields, such as election monitoring. Сотрудничество между двумя организациями было распространено и на другие различные области, например на наблюдение за проведением выборов.
This obligation has now been extended to "all prior statements obtained by the Prosecutor from the accused or from prosecution witnesses". Это обязательство теперь распространено на "все предыдущие заявления, полученные Обвинителем от обвиняемого или от свидетелей обвинения".
The Teheran formulation of the right to family planning was reaffirmed and extended to all couples and individuals. Принятое в Тегеране положение о праве на планирование семьи было подтверждено и распространено на все супружеские пары и отдельных лиц.
This network has been extended to countries outside the Great Lakes region that are hosting separated children. Действие этого механизма распространено на страны, которые расположены за пределами района Великих озер и в которых предоставляется приют разлученным детям.
The 2001 Budget extended the availability of funding to some centres at risk of closure. Финансирование из бюджета 2001 года было распространено на некоторые учреждения, находящиеся под угрозой закрытия.
With the establishment of German unity, the EC's community legislation was automatically extended to cover the new federal states. После объединения Германии действие разработанного ЕК законодательства Сообщества было автоматически распространено на новые федеральные земли.
By agreement between the two countries, the Convention against Torture had been extended to Macau in mid-1999. На основании соглашения между обеими странами действие Конвенции против пыток было распространено на Макао в середине 1999 года.
The scope of the above-mentioned provision was extended to radio and television programmes by virtue of Law 2328/1995. Действие вышеупомянутых положений было распространено на программы радио и телевидения в силу закона 2328/1995.
The Isle of Man also reports to the International Labour Organization on the various ILO Conventions which have been extended to the island. Остров Мэн представляет также доклады Международной организации труда по различным конвенциям МОТ, действие которых было распространено на территорию острова.