Примеры в контексте "Expecting - Ждешь"

Примеры: Expecting - Ждешь
You expecting any sort of Popjoy, Gertrude? Гертруда, ты никакого Попджоя не ждешь?
Do you mind if I sit or are you expecting someone else? Я присяду, или ты ждешь кого-то другого?
After seven years, you're not expecting a happy ending, are you? Семь лет прошло, и ты ведь не ждешь хэппи-энда, правда?
If you're about to confess a crime and you're expecting my confidence, I beg you reconsider. Если хочешь признаться в преступлении и ждешь, что я буду молчать, я бы сто раз подумал.
I hope you're not expecting the fatted calf. Stay! Надеюсь, ты не ждешь праздничный обед?
Usually not the ones you're expecting! А чаще - то, чего и не ждешь!
Your friends are still out singing karaoke, but you're home early 'cause you're expecting a call from your girlfriend in Germany, who was supposed to call four hours ago. Твои друзья все еще поют в караоке, но ты пришел домой пораньше, потому что ты ждешь звонка от своей девушки из Германии, которая должна была позвонить четыре часа назад.
So, I don't know what you're expecting my reaction to be. Так что не знаю, какой реакции ты от меня ждешь?
You sure you're not expecting company or something? Уверен, что никого не ждешь?
Han, are you all dressed up because you're expecting a date? Хан, ты так нарядился потому, что ждешь свидания?
Well, some people might think that the definition of crazy is doing the same thing over and over again and expecting different results. Некоторые думают, что безумие - это когда одно и то же делаешь миллион раз и каждый раз ждешь другого результата
Of course, is very easy for you saying all this, has a wife, expecting a child, has it all! Конечно, тебе легко судить, у тебя есть жена, ждешь сына, у тебя есть все!
S01E09 What to Expect When You're Expecting Chemo 1 сезон 9 серия Чего ожидать, когда ждешь химиотерапию.
Are you expecting anyone? Ты кого-то ждешь? - Вовсе нет.
Garza, you expecting somebody? Гарза, ты ждешь кого-то?
You're expecting a baby? Ты ждешь ребенка...?.
You're obviously expecting unwanted visitors. Ты явно ждешь непрошенных гостей.
Are you expecting someone, sweetie? Ты кого-то ждешь, милая?
Are you expecting her to come over? Ты ждешь ее в гости?
Darling, are you expecting someone? Дорогой... ты кого-нибудь ждешь?
And you're expecting an argument? И ты ждешь подтверждения?
What exactly are you expecting? Чего ты, собственно, ждешь?
Bones, you expecting a package? Кости, ты ждешь посылку?
You are really expecting too much from me Ты слишком много ждешь от меня
You expecting someone special? Ты ждешь кого-то особенного?