You expecting any sort of Popjoy, Gertrude? |
Гертруда, ты никакого Попджоя не ждешь? |
Do you mind if I sit or are you expecting someone else? |
Я присяду, или ты ждешь кого-то другого? |
After seven years, you're not expecting a happy ending, are you? |
Семь лет прошло, и ты ведь не ждешь хэппи-энда, правда? |
If you're about to confess a crime and you're expecting my confidence, I beg you reconsider. |
Если хочешь признаться в преступлении и ждешь, что я буду молчать, я бы сто раз подумал. |
I hope you're not expecting the fatted calf. Stay! |
Надеюсь, ты не ждешь праздничный обед? |
Usually not the ones you're expecting! |
А чаще - то, чего и не ждешь! |
Your friends are still out singing karaoke, but you're home early 'cause you're expecting a call from your girlfriend in Germany, who was supposed to call four hours ago. |
Твои друзья все еще поют в караоке, но ты пришел домой пораньше, потому что ты ждешь звонка от своей девушки из Германии, которая должна была позвонить четыре часа назад. |
So, I don't know what you're expecting my reaction to be. |
Так что не знаю, какой реакции ты от меня ждешь? |
You sure you're not expecting company or something? |
Уверен, что никого не ждешь? |
Han, are you all dressed up because you're expecting a date? |
Хан, ты так нарядился потому, что ждешь свидания? |
Well, some people might think that the definition of crazy is doing the same thing over and over again and expecting different results. |
Некоторые думают, что безумие - это когда одно и то же делаешь миллион раз и каждый раз ждешь другого результата |
Of course, is very easy for you saying all this, has a wife, expecting a child, has it all! |
Конечно, тебе легко судить, у тебя есть жена, ждешь сына, у тебя есть все! |
S01E09 What to Expect When You're Expecting Chemo |
1 сезон 9 серия Чего ожидать, когда ждешь химиотерапию. |
Are you expecting anyone? |
Ты кого-то ждешь? - Вовсе нет. |
Garza, you expecting somebody? |
Гарза, ты ждешь кого-то? |
You're expecting a baby? |
Ты ждешь ребенка...?. |
You're obviously expecting unwanted visitors. |
Ты явно ждешь непрошенных гостей. |
Are you expecting someone, sweetie? |
Ты кого-то ждешь, милая? |
Are you expecting her to come over? |
Ты ждешь ее в гости? |
Darling, are you expecting someone? |
Дорогой... ты кого-нибудь ждешь? |
And you're expecting an argument? |
И ты ждешь подтверждения? |
What exactly are you expecting? |
Чего ты, собственно, ждешь? |
Bones, you expecting a package? |
Кости, ты ждешь посылку? |
You are really expecting too much from me |
Ты слишком много ждешь от меня |
You expecting someone special? |
Ты ждешь кого-то особенного? |