Many developing countries are currently expanding their infrastructure with low-efficiency technologies. |
Многие развивающиеся страны в настоящее время расширяют свою инфраструктуру за счет использования низкоэффективных технологий. |
At the same time, however, private military and security companies are expanding their involvement in other spheres. |
Однако в то же время частные военные и охранные компании расширяют свое участие в других сферах деятельности. |
The Transitional Federal Government and AMISOM troops are now gradually expanding towards Jowhar, Marka and Baraawe. |
В настоящее время силы Переходного федерального правительства и АМИСОМ постепенно расширяют подконтрольную им территорию в направлении Джоухара, Марки и Барауэ. |
AFISMA troops are now expanding their presence in north and central Mali, including in the Kidal region. |
В настоящее время войска АФИСМА расширяют свое присутствие на севере и в центральной части Мали, в том числе в районе Кидаля. |
It is expanding another site for the relocation of the logistics company. |
Силы также расширяют еще один объект для размещения там роты материально-технической поддержки. |
In the said geographic areas, social cohesion programmes complement the food security plans, thereby expanding the coverage of institutional action. |
В указанном географическом районе программы социальной сплоченности населения дополняют планы обеспечения продовольственной безопасности и расширяют охват институциональной помощи. |
They're not expanding the hearing program. |
Они не расширяют программу для слышащих. |
Many Indian SMEs are also expanding abroad, like Roto Pumps (transport equipment). |
Многие индийские МСП также расширяют операции за границей, например "Рото папс" (транспортное оборудование). |
ICTs are expanding the possibilities of developing economies to participate in international markets. |
Для развивающихся стран ИКТ расширяют возможности участия на международных рынках. |
ISAF is expanding its area of operation. |
МССБ расширяют область проведения своих операций. |
The libraries are now expanding their services to include people from these groups who have not previously used conventional library services. |
В настоящее время библиотеки также расширяют свои услуги для охвата тех категорий клиентов, которые ранее не пользовались традиционными библиотечными услугами. |
They're expanding the search, conducting long-range scans of systems adjacent to the route home. |
Они расширяют поиск, проводят сканирование смежных систем, находящихся на пути к дому. |
WHO and UNICEF are expanding programmes for control of diarrhoea diseases, particularly in Monrovia and Buchanan. |
ВОЗ и ЮНИСЕФ расширяют программы борьбы с диарейными заболеваниями, особенно в Монровии и Бьюкенене. |
It is especially the large TNCs that are at the forefront of expanding this form of production. |
В первую очередь такую форму производства расширяют крупные ТНК. |
They're expanding his program, but without him in charge. |
Они расширяют его программу, но без его руководства. |
Developing countries are expanding their electric power and industry infrastructures, and this provides opportunities for improving energy intensities. |
Развивающиеся страны расширяют свою инфраструктуру электроэнергетики и промышленности, и это позволяет улучшать показатели энергоемкости. |
We are pleased to see the two organizations strengthening their relationship and expanding their areas of cooperation. |
Мы рады видеть, как эти две организации укрепляют свои отношения и расширяют сферы сотрудничества. |
Globalization, privatization and improved information technologies are expanding the global markets for services and providing increased business opportunities for suppliers from developing countries. |
З. Процессы глобализации, приватизации и совершенствования информационных технологий расширяют глобальные рынки услуг и открывают более благоприятные коммерческие возможности для поставщиков из развивающихся стран. |
It was gratifying to note that the social service institutions were expanding their partnership relations with the law enforcement agencies. |
Чувство удовлетворения вызывает тот факт, что социальные службы расширяют их партнерские отношения с правоохранительными учреждениями. |
New women's organizations are being formed, and existing ones are expanding their networks and areas of activity. |
Сегодня формируются новые женские организации, а существующие расширяют свою сеть и сферу деятельности. |
In order to fill the financial gap in infrastructure investment, development banks are expanding their infrastructure portfolio. |
В целях восполнения нехватки ресурсов для финансирования инвестиций в инфраструктуру банки развития расширяют свое кредитование инфраструктурных проектов. |
The level of violence employed by the pirates is increasing and their areas of activities are expanding. |
Пираты совершают все более ожесточенные акты насилия и расширяют сферу своей деятельности. |
Financial and technological innovations are continually expanding the transfer options available to remitters. |
Финансовые и технологические инновации постоянно расширяют возможности, имеющиеся в распоряжении отправителей переводов. |
As described below, grantees are promoting primary prevention and expanding services to survivors of violence. |
Как указывается ниже, получатели грантов содействуют принятию профилактических мер и расширяют услуги для жертв насилия. |
Pharmaceutical companies had been expanding their distribution to meet that demand, thereby broadening the availability of CFC metered-dose inhalers throughout Bangladesh. |
Фармацевтические компании расширяют свою дистрибьюторскую сеть для удовлетворения такого спроса, что, тем самым, обеспечивает по всей стране более широкое наличие дозированных ингаляторов на основе ХФУ. |