It's pretty exclusive. |
Он тоже довольно эксклюзивный. |
It's a very exclusive private view. |
Это очень эксклюзивный вернисаж. |
That's a really exclusive resort. |
Это весьма эксклюзивный курорт. |
Compact and cozy studio-type apartment with exclusive design, fireplace and stunning views. |
Небольшая и очень уютная квартира студийного типа. Имеет эксклюзивный дизайн, камин и великолепный вид. |
DECORETTO - an exclusive product for the Russian market of interior decor. |
МагдаМакс - эксклюзивный представитель французских торговых марок Bala Booste и MagdaMax в России. Широкий выбор бижутерии и аксессуаров, фирменная упаковка, торговое оборудование. |
3-hour exclusive video course by Sergey Azimov, the author of bestsellers about the right attitude to money. |
З-часовой эксклюзивный видеокурс Сергея Азимова, автора бестселлеров о правильном отношении к деньгам. |
This compilation introduces the group's exclusive track "Movement" - thing unusually heartfelt and sensible. |
На компиляции представлен эксклюзивный трек "Movement" - вещь необычайно проникновенная и чувственная. |
I do have the exclusive story of Number Four to write, so that's some consolation. |
У меня есть эксклюзивный рассказ о Номере 4 в утешение. |
This classic hotel provides you with an exclusive base in the most prestigious area of Amsterdam, in the upscale Oud-Zuid district. |
Этот эксклюзивный классический отель расположен в самой престижной части Амстердама, в фешенебельном квартале Ауд-Зауд. |
In the surroundings you can find Covent Garden, the exclusive Knightsbridge, wonderful shows on Shaftesbury Avenue and much more. |
Поблизости располагаются Ковент-Гарден, эксклюзивный Найтсбридж, замечательные театры на Шэфтесбери-авеню и многое другое. |
Furthermore, Fujitsu Imaging Channel Partners will get exclusive access to Fujitsu's state-of-the-art Collaboration Centre facility. |
Помимо этого, партнеры канала продвижения Imaging-продукции получат эксклюзивный доступ к современнейшему Центру Международного Сотрудничества в Англии. |
Built in accordance with international trends in of green development, the exclusive community presents an ideal place for this artistic initiative. |
Эксклюзивный поселок, созданный в соответствии с международными стандартами экологического строительства, является идеальной площадкой для проведения дизайнерского шоу. |
Even when not trying to buy exclusive access to profitable new discoveries, they are always in the market for preferential consideration. |
И даже если они и не пытаются приобрести эксклюзивный доступ к новым прибыльным открытиям, они всегда готовы сделать вам выгодное предложение. |
Third, the government enlists cooperation from foreign businesses in exchange for exclusive access to China's gigantic market. |
В- третьих, правительство стремится заручиться поддержкой иностранных корпораций в обмен на эксклюзивный доступ последних на гигантский рынок Китая. |
However, she cannot work elsewhere because of her exclusive contract with Hitchcock; this effectively ends her Hollywood career. |
Тем не менее, она не может уйти сниматься к другим режиссёрам, так как заключён эксклюзивный контракт с Хичкоком, и это эффективно оканчивается её голливудскую карьеру. |
We are trying to supply our clients with exclusive high quality design, original ideas and non-standard solutions. |
Мы стараемся предоставлять нашим клиентам эксклюзивный дизайн, свежие идеи и нестандартные решения. Индивидуальный подход к каждому заказу дает вам свободу выбора. |
The most exclusive suite of the hotel with a magnificent terrace all around the room overlooking the Lake Maggiore. |
Это самый эксклюзивный номер отеля, площадью около 60 кв.м., с шикарной террасой, с которой по всему параметру номера открывается необыкновенный вид на озеро Маджоре. |
And here's the royal exclusive I promised. |
Эксклюзивный королевский репортаж, обещаю. |
Let's get an exclusive today. |
Давай сегодня получим эксклюзивный материал |
The name of a sort of exclusive club at school. |
Эдакий эксклюзивный клуб в нашем колледже. |
Tucked away from London's hustle and bustle, the Hempel, complete with its private Zen Garden, offers exclusive dining in stunning, stylish surroundings. |
Эксклюзивный ресторан Hempel с частным садом-дзен и изысканной обстановкой укромно расположен в стороне от столичного шума и сутеы. |
Orquideas is an exclusive 2 and 3 bedroom residential complex located in a privileged loca... |
Оркидеяс -эксклюзивный комплек с 2-ух и 3-ёх спальным жильём, располоk... |
The European, Australian, and Japanese releases append the original version of the song, while a promotional vinyl set adds an exclusive sixth remix, by Aphrodite. |
Европейский, австралийский, и японский релизы, также содержат оригинальный трек, виниловая версия помимо остального содержит шестой эксклюзивный ремикс. |
In the early 1980s, Inès de La Fressange was the first model to sign an exclusive modeling contract with an haute couture fashion house, Chanel. |
Так в 1980 году Инес стала первой моделью, которая заключила эксклюзивный контракт с домом высокой моды «Chanel». |
A significant portion of this information is of an exclusive nature and is selected by Ukrainian Financial Group from the countries most often visited by the Ukrainians. |
Значительная часть этой информации носит эксклюзивный характер и собирается сотрудниками "Украинской финансовой группы" в странах мира, наиболее часто посещаемых нашими соотечественниками. |