I'll give you exclusive access, and we can set up a workspace in Conrad's old den. |
Я дам тебе эксклюзивный доступ к материалам, и мы можем организовать тебе рабочее место в кабинете Конрада. |
I've been accepted into a really exclusive modeling class! |
Меня взяли в эксклюзивный модельный класс! |
In our "communications" era, work acquires a different bearing; it is a multidimensional process of transformation, inclusive and exclusive at the same time, dominating values and interests. |
В нашу эпоху "коммуникаций" понятие "работа" приобретает несколько другое значение; это многоплановый процесс преобразования, одновременно и инклюзивный, и эксклюзивный, доминирующих ценностей и интересов. |
Specializing in the Canadian market, VIC Partners is offering its members exclusive access to private placement opportunities in many of today's best potential small cap companies. |
Специализируясь в области Канадского быстро развивающегося фондового рынка, VIC Partners предлагает своим членам эксклюзивный доступ, информацию и физическую помощь в размещении частного капитала. |
The next month, Houdek signed an exclusive contract with Croatia Records, the leading music publisher in the region, with whom he has produced 13 albums. |
В следующем месяце, Хоудек подписал эксклюзивный контракт с Croatia Records, где был ведущим музыкального издательства в регионе, с которым он произвел 13 альбомов. |
Although the islands soon gained popularity as an exclusive summer resort, Kupelwieser's plans for further development were interrupted by the outbreak of World War I, when some 2,600 Austro-Hungarian soldiers were stationed in the islands. |
Хотя остров быстро приобрёл популярность как эксклюзивный летний курорт, планы Купельвизора по дальнейшему развитию были прерваны начавшейся Первой мировой войной, когда около 2600 солдат Австро-Венгрии были размещены на архипелаге. |
That is why, through an agreement with Endesa Hogar, we have created Club Gaudir, an exclusive club full of great advantages for Gaudir clients. |
Поэтому, заключив договор с компанией Endesa Hogar, мы создали Club Gaudir, эксклюзивный клуб со множеством преимуществ для клиентов объединения Grupo Gaudir. |
As soon as a first time client signs up with Manheim Export for their first shipment they will receive by email their own exclusive access and password to our web based program. |
Как только клиент закажет первую перевозку через Manheim Export, он автоматически получает на свой электронный адрес эксклюзивный доступ и пароль на свою страницу на нашем дилерском сайте. |
The exclusive member's only club restaurant and lounge bar that will be situated on the ground floor will be available to the Residents (an annual subscription is applicable). |
Эксклюзивный, только для членов клуба, ресторан, расположенный на первом этаже, будет доступен резидентам (годовая подписка). |
Pumper signed an exclusive directing contract with Evil Angel in 2008, but the agreement was terminated in 2009, after he forged an STD test for a female performer. |
В 2008 году подписал эксклюзивный режиссерский контракт с Evil Angel, но в 2009 году он был расторгнут из-за того, что Пампер подделал тест на ЗППП для исполнительницы. |
The sole exclusive to the arrest, And afterwards, detailed interviews with my detectives. |
Эксклюзивный материал об аресте, а затем, подробное интервью с моими детективами |
Well, Diane, I have an exclusive story- |
Представь, Диана - у меня есть эксклюзивный материал. |
Since our imprint curates exclusive content for millennial readers, we're excited to launch our first title: |
Поскольку наш импринт подбирает эксклюзивный материал для молодых читателей, мы взволнованы выходом нашего первого издания: |
While globalization and the technological revolution had held out the promise of freedom of choice, by being exclusive they had left out the poor. |
Несмотря на то, что глобализация и технологическая революция обещают обеспечить свободу выбора, они носят эксклюзивный характер и не дают никаких благ неимущим слоям населения. |
Joan Callamezzo is coming by with a camera crew, for an exclusive last-minute walk through of the Harvest Festival before we open tomorrow. |
Джоан Калламезо едет сюда со съемочной группой, чтобы сделать эксклюзивный репортаж перед открытием фестиваля завтра утром. |
In 1992 the threat was realised as the First Division clubs left to establish the FA Premier League and signed a contract for exclusive live coverage of their games with Sky TV. |
В 1992 году угроза была воплощена в реальность, когда клубы Первого дивизиона образовали Премьер-лигу, выйдя из состава Футбольной лиги и подписали эксклюзивный контракт на телетрансляции матчей со «Sky TV». |
It allows other processes to read or update the resource, but prevents others from having exclusive access to it. |
Это позволяет другим процессам читать или обновлять ресурс, но не позволяет другим получать эксклюзивный доступ к нему. |
During E3 2007, Sony revealed that they had entered into an exclusive deal with NCsoft to produce new titles exclusively for the PlayStation 3. |
Во время проведения выставки ЕЗ 2007 компания Sony заключила эксклюзивный контракт с NCsoft на выпуск новых тайтлов данной компании для игровой приставки Sony Playstation 3. |
An exclusive 22-minute broadcast of the show was included with the first press release of Little Busters! |
Эксклюзивный 22-минутный выпуск был включён в первый пресс-релиз продаж Little Busters! |
He assumed exclusive control of the film production company in the 1950s, when he secretly purchased his brothers' shares in the business after convincing them to participate in a joint sale of stocks. |
Он получил эксклюзивный контроль над фильмами, выпускаемыми компанией, в 1950, когда тайно купил акции своих братьев в бизнесе, убедив их принять участие в совместной продаже акций. |
Man is not even an image-maker, not the dealer, not a killer and not an exclusive distributor to man. as some modern sociologists assume. |
Человек человеку даже не имиджмейкер, не дилер, не киллер и не эксклюзивный дистрибьютор, как полагают современные социологи. |
Derrickson, Cumberbatch, Swinton, Ejiofor, McAdams, Mikkelsen, and Wong attended San Diego Comic-Con 2016, where they debuted an exclusive clip and the second trailer for the film. |
Дерриксон, Камбербэтч, Суинтон, Эджиофор, МакАдамс, Миккельсен и Вонг посетили San Diego Comic-Con 2016, где презентовали эксклюзивный клип, а также второй трейлер к фильму. |
They held their first exclusive concert, Show Time NU'EST Time, on the same day to commemorate the release. |
Они провели первых эксклюзивный концерт Show Time NU'EST Time в тот же день, чтоб отметить релиз. |
In 1979, the rights-holder M & A Associates entered into an exclusive worldwide video distribution deal with VCX, whereby VCX agreed to pay M & A an advance and make royalty payments on each sale. |
В 1979 году правообладатель M & A Associates заключил эксклюзивный общемировой контракт дистрибуции видео с VCX, в соответствии с которым VCX согласилась выплачивать M & A аванс и роялти с каждой продажи. |
The Picanto was available worldwide (except North America, Venezuela, China, and Singapore) as a 5-door hatchback while the European market received the exclusive 3-door variant. |
Picanto доступен по всему миру (за исключением Северной Америки, Венесуэлы, Китая и Сингапура) как 5-дверный хэтчбек в то время как европейский рынок получает эксклюзивный вариант 3-дверный хэтчбек. |