| Nor are articles 42 and 48 mutually exclusive. | Статьи 42 и 48 не являются взаимоисключающими. |
| They are equally important and should not be mutually exclusive. | Они в равной мере важны и не должны быть взаимоисключающими. |
| Anarchist communist and collectivist ideas were not mutually exclusive. | При этом анархо-коммунистические и коллективистские идеи отнюдь не были взаимоисключающими. |
| The categories are not mutually exclusive; as such, a bike type may appear in more than one category. | Категории не являются взаимоисключающими, велосипед определённого типа может принадлежать более чем одной категории. |
| As Hildebrand himself has noted, these interpretations are not necessarily mutually exclusive. | Хильдебранд отмечает, что оба этих толкования не обязательно являются взаимоисключающими. |
| However, these periods of 'normal' and 'crisis' science are not mutually exclusive. | Однако эти периоды нормальной и кризисной науки не являются взаимоисключающими. |
| These methods are not mutually exclusive; researchers will often apply both. | Эти методы не являются взаимоисключающими; исследователи часто применяют оба. |
| Organisers may counter that the concepts of having fun and public outreach are not mutually exclusive. | Организаторы могут возразить, что понятия «веселье» и «связи с общественностью» не являются взаимоисключающими. |
| If the two roles are mutually exclusive, there is a flag at the interception of the corresponding rows and columns. | Если две роли являются взаимоисключающими, то на пересечении соответствующих столбца и строки выставляется флаг. |
| The idea of a global multicultural heritage covers several ideas, which are not exclusive (see multiculturalism). | Идея всеобщего мультикультурного наследия охватывает несколько идей, которые не являются взаимоисключающими (см. мультикультурализм). |
| But each side's interests need not be mutually exclusive. | Но необязательно, чтобы интересы обеих сторон были взаимоисключающими. |
| The functions of art described above are not mutually exclusive, as many of them may overlap. | Описанные выше функции искусства не являются взаимоисключающими и могут перекрываться. |
| Learning and everyday endeavors are not mutually exclusive. | Цифровые подписи и шифрование сообщений не являются взаимоисключающими. |
| These roles are not exclusive, however. | Однако эти роли не являются взаимоисключающими. |
| AllowAppend and ForceTruncation are both checked; these attributes are mutually exclusive. | Одновременно выбраны атрибуты AllowAppend и ForceTruncation; эти атрибуты являются взаимоисключающими. |
| Those two aren't mutually exclusive, Dad. | Те два не являются взаимоисключающими, папа. |
| In fact, the criteria may even be mutually exclusive. | Более того, критерии могут быть даже взаимоисключающими. |
| In his view, the two solutions proposed were not mutually exclusive and a middle ground could be found. | По его мнению, два предлагаемых решения не являются взаимоисключающими; он считает, что компромиссный вариант существует. |
| While globalization and democratization are not theoretically contradictory or mutually exclusive, they are often in conflict with each other in actuality. | Хотя теоретически глобализация и демократизация не являются противоположными или взаимоисключающими тенденциями, в действительности, они нередко вступают в противоречие друг с другом. |
| It was difficult to understand how those two approaches, which appeared to be mutually exclusive, could be reconciled. | Трудно понять, каким образом можно было бы согласовать данные два мнения, которые, как представляется, являются взаимоисключающими. |
| These would not be competing or exclusive approaches but could be complementary. | Эти два подхода не были бы ни конкурирующими, ни взаимоисключающими, но зато они могли бы взаимно дополнять друг друга. |
| The two approaches outlined above are not necessarily mutually exclusive. | Изложенные выше подходы отнюдь не обязательно являются взаимоисключающими. |
| The options defined below are neither an exhaustive description of existing possibilities nor are they mutually exclusive. | Изложенные ниже варианты не являются ни исчерпывающим описанием существующих возможностей, ни взаимоисключающими. |
| He stated that, in principle, these approaches were not exclusive. | Он указал, что в принципе эти подходы не являются взаимоисключающими. |
| Proposed below are three options which are not in any way mutually exclusive. | Ниже предлагаются три варианта, которые никоим образом не являются взаимоисключающими. |