Английский - русский
Перевод слова Exchange
Вариант перевода Обменять

Примеры в контексте "Exchange - Обменять"

Примеры: Exchange - Обменять
If you need to exchange foreign currency cash of one country for the currency of another country, PRAVEX-BANK offers conversion transactions (for US dollars, Euros, pounds). Если Вам необходимо обменять наличную иностранную валюту одного государства на валюту другого, ПРАВЭКС-БАНК предлагает осуществление конверсионных операций (для долларов США, евро, английских фунтов стерлингов).
The same process applied to two additional categories: persons whose identity cards were lost or stolen, and those who sought to exchange their frayed identity cards for new ones. Аналогичный процесс применим и в отношении двух новых категорий лиц: удостоверения личности которых были потеряны или украдены и которые пытаются обменять свои поношенные удостоверения на новые.
In other cases, interventions by international monitors to seek the release of persons arbitrarily detained are met with blatant acknowledgement of the unfounded nature of the detention, and offers to "exchange" the detainee for others who are allegedly wrongfully detained by another party. В других случаях при попытке добиться освобождения лиц, подвергнутых незаконному задержанию, международные наблюдатели столкнулись с явным непониманием того, что задержание было неправомерным, и предложениями "обменять" задержанного на других лиц, которые якобы незаконно задержаны другой стороной.
Traditionally, the farmers have the right to retain a portion of the harvested seeds, to preserve, to refine, to use, to share, to exchange and to sell them. Фермеры неизменно имеют возможность оставить у себя часть собранных семян, хранить, переработать или иным образом использовать эти семена, поделиться ими, а также обменять или продать их.
The Committee notes the statement of the State party's delegation that any former citizen of the Soviet Union living in the country can exchange their old Soviet passports for new Russian Federation ones without any difficulty. Комитет принимает к сведению заявление делегации государства-участника о том, что любой бывший гражданин Советского Союза, живущий в стране, без каких-либо затруднений может обменять свой старый советский паспорт на новый паспорт Российской Федерации.
This was a push to curb the market system, to compel those holding on to the old currency to exchange it for the new, and to control the circulation of money in the process. Эта мера была направлена на ограничение системы рыночных отношений, на то, чтобы заставить обладателей денег старого образца обменять их на новые деньги и одновременно установить контроль за денежным обращением.
If you turn that paper over, you'll find a whole section Of people willing to exchange money for something called work! Если вы перевернете газету, вы увидите целый раздел с людьми, которые ходят обменять деньги на то, что называется работой!
I found a bank to lend me the money. I was going to meet them on the boat, exchange a bankers draft for the promissory note - when the bank changed their mind. Я нашла банк, который давал мне деньги, и собиралась встретиться с ними на лодке, чтобы обменять банковский чек на долговое обязательство - и вдруг банкиры передумали.
According to the Claimant, the Central Bank of Kuwait refused to exchange the banknotes, once again on the basis that they formed part of the series that was cancelled by the Government of Kuwait. По словам заявителя, Центральный банк Кувейта вновь отказался обменять банкноты на том основании, что они относились к сериям, аннулированным правительством Кувейта.
If you have travel checks, you can change them for cash in any bank of Kiev, but it is necessary to take into considerations that on Saturday, on Sunday and on holidays banks do not work and you cannot exchange checks for money. Если у Вас есть travel чеки, Вы сможете обменять их на наличные в любом киевском банке, но необходимо учитывать что в субботу и в воскресенье, а так же в праздники банки не работают, и Вы не сможете обменять чеки на деньги.
In many cases, insurance is taken on to cover the situation where goods have been delivered and accepted by the buyer but the exchange goods, e.g. oil, have not been delivered. Во многих случаях страхование производится для того, чтобы обезопасить себя на тот случай, если покупателю товар поставляется и он принимает его, а товар, на который его должны были обменять, например нефть, не поставляется.
A domestic currency depreciates in nominal terms when, at that point in time, more units of that currency must be surrendered in exchange for one unit of the foreign currency than during a specified reference period. В номинальном выражении курс национальной валюты падает, когда в этот момент времени, для того чтобы получить единицу иностранной валюты, нужно обменять большее количество единиц национальной валюты, чем в конкретно указанный период времени.
The Advisory Committee notes that it is proposed to reclassify the existing P-4 Gender Adviser position to the P-3 level and to exchange the existing position of Area Coordinator (P-3) in Ramadi with the Gender Adviser position. Консультативный комитет отмечает предложение понизить класс существующей должности советника по гендерным вопросам (С-4) до уровня С-3 и обменять существующую должность районного координатора (С-3) в Эр-Рамади на должность советника по гендерным вопросам.
Exchange of these parts can be on the Christmas tree, or at special counters at the Santa Clauses. Обменять эти части можно на ёлки, или на спец фишки у дедов морозов.
Exchange displayed value with memory register [X] Обменять между собой отображаемое значение и ячейку памяти [Х]
You can exchange it. Ты можешь обменять его, если не подойдёт.
Can we exchange phones now? Мы можем сейчас обменять телефоны?
We can exchange it. Thanks. Мы можем ее обменять.
Olympus let us exchange the tickets. Олимп позволил обменять билеты.
He wants to exchange you. Мой шеф хочет обменять тебя.
Are you here to exchange currency? Вы бы хотели обменять валюту?
Currency exchange will be available. Там также можно будет обменять валюту.
Promised to exchange your life for his. Обменять свою жизнь на твою.
You always wanted to exchange your tie! Ты ведь хотел обменять галстук.
I'm ready to make the exchange. Я готова обменять его.