Английский - русский
Перевод слова Every
Вариант перевода Всякий

Примеры в контексте "Every - Всякий"

Примеры: Every - Всякий
Every freeborn Englishman be he the lowest of the lowest is entitled to a voice in the governing of this country. Всякий англичанин рожден свободным, ...каким бы бедным он ни был.
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoreth his head. Всякий муж, молящийся с покрытой головою, постыжает свою голову.
Every one that does so is a traitor, and must be hanged. Так, значит, всякий, Кто это делает,- изменник?
The 17th-century English jurist and judge Edward Coke (Lord Coke), wrote in his Institutes of the Lawes of England on laws of succession stating, Every heire is either a male, a female, or an hermaphrodite, that is both male and female. XVI век - Английский юрист и судья Эдвард Кок писал в своих трудах о законах преемственности: «Всякий наследник - это мужчина, женщина или гермафродит, то есть мужчина и женщина.
Chews me out every chance he gets. Срывается на мне всякий раз.
Three different United Nations offices at Bangkok informed the Office of Internal Oversight Services that using the Centre for every meeting or function was cost-prohibitive; Три различных подразделения Организации Объединенных Наций в Бангкоке информировали Управление служб внутреннего надзора о том, что использование помещений Центра всякий раз, когда проводятся совещания или мероприятия, влечет за собой непомерно высокие расходы;
At the same time it tries to use every opportunity to provide the remote peer with a new public DH value and advance the DH ratchet whenever a new DH value from the remote peer arrives. В то же время он пытается использовать любую возможность, чтобы предоставить удаленному узлу новое общедоступное значение Диффи-Хеллмана и выдвигать храповик Диффи-Хеллмана всякий раз, когда поступает новое значение Диффи-Хеллмана от удаленного узла.
And everyone will be able to say that you had drunk so much that you challenged a man of whom you were jealous for no reason and who, in every way, is a better man than you are. Зто поведет к тому, что я сделаюсь посмешищем всей Москвы, к тому, что всякий сможет сказать что вы в пьяном виде вызвали на дузль человека, которого вы без основания ревнуете и который лучше вас во всех отношениях.
Sweatbands were to be used in every case where marks or grazing were seen to be caused by cuffing, and wide leg cuffings or handcuffings for detainees of heavier build or who had suffered injuries caused by the cuffs. Предусматривается, что всякий раз, когда имеются следы или ссадины, вызванные применением наручников, должны использоваться специальные прокладки, а для задержанных лиц крупной комплекции или имеющих травмы, связанные с ношением наручников, должны применяться широкие ножные или ручные кандалы.
(b) Staff translators/revisers are generally more conversant with the work of the Tribunal, which means that dollar for dollar they are more efficient than independent translators/revisers that are known to keep changing subject matter with every contract with their various employers; Ь) штатные письменные переводчики/ редакторы в целом лучше разбираются в работе Трибунала, что означает, что в удельном долларовом отношении они более эффективны, чем независимые письменные переводчики/редакторы, которые, как известно, меняют тему всякий раз, когда они заключают контракт со своими различными нанимателями;