Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода Постепенно

Примеры в контексте "Eventually - Постепенно"

Примеры: Eventually - Постепенно
These jurisdictions have developed their enforcement practice step by step eventually reaching the standard of more advanced jurisdictions in cartel prosecution, with an increasing number of cases over the years. Эти страны постепенно наращивали свой опыт в деле правоприменения и в результате достигли уровня более развитых юрисдикций в области преследования картельной практики, причем количество дел в отношении картелей в этих странах год от года увеличивается.
Total fertility in all countries is assumed to converge eventually towards a level of 1.85 children per woman. Предполагается, что суммарный коэффициент рождаемости во всех странах будет постепенно снижаться до уровня 1,85 ребенка на женщину.
That was - eventually, that's what I ended up to. То, к чему я постепенно пришёл.
It is believed that the Blanquito was eventually cross-bred with other Bichon types, including the Poodle, to create what is now known as the Havanese. Считают, что Blanquito постепенно скрещивались с другими типами болонок, в том числе с пуделями, чтобы получилось то, что сейчас известно как Гаванец.
And eventually Snow made a map of the outbreak. И постепенно Сноу сделал карту распространения болезни.
The dies produced were "so extremely crude" that Coni was afraid to use them, but he eventually decided that he had no choice as the need for the stamps was urgent. Эти клише были «настолько крайне грубыми», что Кони опасался их использовать, но постепенно пришёл к мнению, что у него нет иного выбора, поскольку потребность в марках была очень срочной.
Access to Unity State was abruptly curtailed, culminating in complete flight ban over the area in April 2002 and leading to travel restrictions and other impediments being eventually imposed on humanitarian access in all contested areas in May 2002. Внезапно был ограничен доступ в штат Юнити, причем в апреле 2002 года был введен полный запрет на полеты в этом районе, а в мае 2002 года были постепенно введены ограничения на поездки и другие меры, затруднившие доступ для гуманитарной помощи во все оспариваемые районы.
If you skip ahead to the end of the sample output, you will notice that TRACERT eventually reaches its destination, but it does not identify the destination by name (at least not in this case). Но если вы посмотрите в самый конец этого примера, то обратите внимание на то, что TRACERT постепенно достигает места назначения, но не определяет место назначения по названию (по крайней мере, не в этом случае).
Eventually, friction within the planetesimal disc made the orbits of Uranus and Neptune circular again. Постепенно трение с рассеянным диском сделало орбиты Нептуна и Урана вновь гладкими.
Eventually Sitaara falls in love with Raju and they go to the village fair together. Постепенно Ситара влюбляется в Раджу, и они вместе идут на деревенскую ярмарку.
Eventually, around 07:00, the rest of the brigade started arriving. Около 07:00 бригада начала постепенно отходить назад.
Eventually, a marketing strategy will be developed and implemented, by identifying key users to target and appropriate actions to inform them about the Database. Постепенно будет разработана и реализована стратегия маркетинга путем определения целевых ключевых пользователей и принятия соответствующих мер по их информированию об этой базе данных.
Ida eventually comes to love the prince. Постепенно Мара влюбляется в князя.
They will lead to the creation of an Assembly that will formulate the constitution of East Timor, while assuming certain legislative powers and, in all likelihood, eventually transforming itself into the first legislature of an independent East Timor. Они приведут к созданию Учредительного собрания, которое сформулирует конституцию Восточного Тимора и будет осуществлять определенные законодательные функции и, по всей вероятности, в конечном итоге постепенно преобразуется в первый законодательный орган Восточного Тимора.
As the rabbit was gradually brought closer to Peter with the presence of his favorite food (candy), his fear subsided and he eventually was able to touch the rabbit without crying. Пока кролика постепенно приближали к Питеру, а у мальчика был доступ к его любимой еде (конфетам), его страх постепенно уменьшался, и в результате он смог коснуться кролика и не заплакать.
In accordance with the Law on Judicial Power, adopted on 15 December 1992, Latvia will eventually have the following court system: В соответствии с Законом о судоустройстве, принятым 15 декабря 1992 года, в Латвии будет постепенно создана судебная система, включающая следующие структуры:
Bilateral donors, particularly the Paris Club, have gradually put in place more comprehensive debt rescheduling and debt relief programmes that in some cases may eventually amount to 80 per cent reductions of selected debt stocks. Двусторонние доноры, прежде всего Парижский клуб, постепенно приняли более всеобъемлющие программы пересмотра сроков погашения задолженности и облегчения бремени задолженности, которые в ряде случаев могут в конечном счете привести к снижению объема отдельных видов долга на 80 процентов.
The global governance institutions currently under construction may well eventually come to play a role at the global level analogous to the role that nation States gradually acquired within their national territories over the course of the last 400 years. Вполне возможно, что ныне создаваемые институты глобального управления в конечном счете будут играть на глобальном уровне роль, аналогичную той, которую на протяжении последних 400 лет на своих национальных территориях постепенно осваивали сами государства.
This is of particular concern in relation to discrimination in employment and discrimination in the provision of insurance; (b) The possibilities of genetic manipulation might eventually allow allegedly "undesirable" genetic traits to be progressively eliminated. Особую тревогу вызывает дискриминация при найме на работу и предоставлении страхования; Ь) возможности генетической манипуляции, которые в конечном итоге, вероятно, позволят постепенно ликвидировать якобы «нежелательные» генетические признаки.
As for the retirement age which grants the right to Old Age Benefit - commencing on April 1, 2004, the retirement age is gradually raised until it will eventually reach 67 for men and 62 for women. Что касается пенсионного возраста, дающего право на получение пособия по старости, то с 1 апреля 2004 года пенсионный возраст будет постепенно повышаться, пока не достигнет 67 лет для мужчин и 62 лет - для женщин.
Eventually, however, Spain would lose influence over these territories. Но постепенно они начали утрачивать власть над этими землями.
Eventually, the aim is to phase out taxes completely by 2000. В конечном счете налоги должны быть постепенно отменены полностью к 2000 году.
Eventually, life will be extinguished the oceans will evaporate and boil and our atmosphere will gush away to space. Постепенно все живое исчезнет, океаны закипят и испарятся, а атмосфера развеется в космосе.
Eventually, this will feed back into prices, but only slowly and gradually: Futures markets have oil prices rising to $60 per barrel only by 2020. Со временем это должно будет отразиться на ценах, но медленно и постепенно - на фьючерсных рынках цены на нефть достигают $60 за баррель только к 2020 году.
She'll wind up in a home eventually. Постепенно жизнь в ней погаснет.