Английский - русский
Перевод слова Etc
Вариант перевода И т. п

Примеры в контексте "Etc - И т. п"

Примеры: Etc - И т. п
They are, in most cases discriminated against in terms of having access to family benefits; membership of FNPF, leave entitlements etc. Они в большинстве случаев подвергаются дискриминации в плане доступа к семейным пособиям, членству в Национальном сберегательном фонде Фиджи, получения очередного отпуска и т. п.
The courses include information, inter alia, on market research, learning from information sources, setting up a working budget, writing a business plan etc. На организуемых им курсах слушательницы получают информацию по таким вопросам, как изучение рынка, получение информации из различных источников, формирование бюджета оборотных средств, составление бизнес-плана и т. п.
We offer you a very durable and exclusive way of imprinting textiles. We use this technique particularly on caps, polo-shirts, fleece-jackets, anoraks, dressing gowns, towels, bags etc. Предлагаем Вам прочный и эксклюзивный способ мечения ткани применяемый в основном на шапочках, рубашках-поло, толстовках, куртках, халатах, полотенцах, сумках и т. п.
Such progress presupposed agreement by March 2003 on negotiation procedures (principles, time limits, formulas etc.) regarding agriculture, and therefore the formulation of specific proposals by the end of 2002. Для этого до марта 2003 года необходимо прийти к соглашению относительно параметров (принципов, сроков, формулировок и т. п.) переговоров по сельскому хозяйству.
Skill development training on income generating activities as well as nutrition, primary health, HIV/AIDS etc. is being given. Обеспечиваются профессиональная подготовка, позволяющая заниматься приносящими доход видами деятельности, питание, оказание первичной медико-санитарной помощи и помощи при ВИЧ/СПИДе и т. п.
More recent classifications are based on similarity of the carbon skeleton (e.g., indole-, isoquinoline-, and pyridine-like) or biochemical precursor (ornithine, lysine, tyrosine, tryptophan, etc.). Более современные классификации используют объединение алкалоидов в классы по признаку сходства строений углеродного скелета (индольные, изохинолиновые, пиридиновые алкалоиды и т. п.) или по биогенетическим предшественникам (орнитин, лизин, тирозин, триптофан и т. п.).
The study of urban areas is useful to analyse how cities develop, which in turn can be used to define transportation, planning and environmental policies, to adjust administrative boundaries etc. At the same time its limitations have to be acknowledged. Изучение городских агломераций важно для анализа развития городов и определения транспортной, планировочной и экологической политики, уточнения административных границ и т. п.
IPsec is fully integrated, allowing connections to be allowed or denied based on security certificates, Kerberos authentication, etc. Encryption can also be required for any kind of connection. Полностью интегрирован IPsec, позволяя фильтрировать соединения, основанные на сертификатах безопасности, аутентификации Kerberos и т. п.
Only in special circumstances - such as high treason, cessation of the family etc. - the king had the right to make some changes in the Gahnamak. Только в исключительных случаях (государственная измена, прекращение рода и т. п.) царь мог внести некоторые изменения в Гахнамаке.
The same exercise was planned for 2012 in France, covering an additional 22 facilities of secondary priority (International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER), facilities being dismantled, etc.). Такое же мероприятие было в 2012 году запланировано провести во Франции на еще 22 объектах менее приоритетного характера (как то: ИТЭР, демонтируемые объекты и т. п.).
Since the last report it has been decided to create a regional platform where resources - both money and expertise (best practices etc.) - can be shared. За время, прошедшее с момента представления последнего доклада, было принято решение о создании региональной платформы для обмена ресурсами - денежными средствами, опытом передовой практики и т. п.
development of affordable childcare services with state support and through encouragement of the private sector, etc. развитие доступных услуг по уходу за ребенком за счет государственной поддержки и стимулирования частного сектора и т. п.
Starting on 1 January 2010, companies that produce energy from renewable sources - water, wind, sunlight, wood, straw, biomass, etc. - will be given tax exemptions. С 1 января 2010 г. уже освобождены от налогов предприятия, которые производят энергию из возобновляемых источников - воды, воздуха, солнца, древесины, соломы, биосырья и т. п.
No personal information is automatically collected from visitors to this website (e.g., name, address, e-mail address, etc. Персональная информация о посетителях этого Интернет-сайта (ФИО, адрес, адрес электронной почты и т. п.
In heavily frequented areas, where stainless steel is applied, for example cladding of elevators, handrails, etc. passerbys inevitably leave behind traces in form of finger prints. В людных местах, где используются нержавеющие стали, неизбежно остаются следы в виде отпечатков пальцев, например, на облицовке лифтов, на поручнях лестниц и т. п.
In theory, a self-replicating spacecraft could be sent to a neighbouring planetary system, where it would seek out raw materials (extracted from asteroids, moons, gas giants, etc.) to create replicas of itself. Теоретически, самовоспроизводящий космический корабль может быть послан в соседнюю звёздную систему, где он будет добывать полезные ископаемые (извлекая их из астероидов, естественных спутников, газовых гигантов и т. п.), чтобы создавать свои точные копии.
Correspondingly the information interesting first of all for entrants was emphasized: photo galleries, virtual tours, known graduates' biographies etc. The youth design accentuates free and democratic atmosphere of the university. Соответственно основной акцент был сделан на информации, которая интересна в первую очередь абитуриентам: фотогалереях, виртуальных турах, биографиях известных выпускников и т. п. Молодежный дизайн подчеркивает свободную, демократичную атмосферу университета.
The whole world reports about Liberland with words like 'tax competition', 'libertarianism', etc. Весь мир пишет о Либерленде и 'налоговой конкуренции', 'либертарианстве' и т. п. .
If social organization was based on kinship, people likely achieved some status by personal qualities, such as sharing/giving, being a good hunter or food provider, charisma, etc. Individuals might achieve high status by deeds. Если социальная организация была основана на родстве, представляется вероятным, что статус человека был результатом его личных качеств, таких, как умение делиться или обмениваться, быть хорошим охотником или добытчиком, на личной харизме и т. п.
In order to ensure the highest quality of services, we closely cooperate with tax advisors, lawyers, specialists in obtaining EU subsidies etc. thus causing quick and effective transfer of specialist knowledge and experience from the best experts. Заботясь о высоком качестве услуг, мы тесно сотрудничаем с налоговыми консультантами, юристами, специалистами по делам привлечения дотаций ЕС и т. п. и это благоприятствует быстрому и четкому трансферту специализированных знаний, а также опыта наилучших экспертов.
The type of work varies quite a lot in this sector, starting with women's production inside her home and using family members, mainly women, to produce commodities such as food products, incense rocks, embroidered cloths or table clothes and decoration pieces... etc. Часть женщин заняты производственной деятельностью на дому, к которой привлекаются другие члены семьи, преимущественно женщины, для производства таких товаров, как продукты питания, различные благовония, расшитая одежда или скатерти, декоративные изделия и т. п.
The supplies were brought into Fort Vancouver and York Factory by ship every year (they tried to maintain one years extra supplies to avoid disastrous ship wrecks etc.). Припасы обычно доставлялись кораблём каждый год в Йорк и Форт-Ванкувер (оба пункта старались иметь дополнительный годовой запас припасов на случай кораблекрушения и т. п.), где вместо припасов корабли загружались мехами.
The Company would like to assert that as viewers browse, read pages or download information from this web-site, the information about such visits (e.g., e-mail address, (domain names, type of browser and operating system used, date and time of visit etc. Компания уведомляет посетителей Интернет-сайта о том, что информация о посетителях (IP-адрес, имя домена, тип браузера и операционная система, дата и время посещения и т. п.
Notable among these are nearly 700 Dasktkari (embroidery etc.) Schools - vocational training schools for destitute women - which offer courses in cloth cutting, drafting and tailoring; hand embroidery and knitting and; machine embroidery. Самые известные из них - почти 700 школ "даскткари" (вышивка и т. п.), школы профессиональной подготовки для сильно нуждающихся женщин, где организованы курсы кройки и шитья, ручного вышивания и вязания и машинной вышивки.
The highest value of the series is generally quite large, typically from 50-100 times the normal letter rate; typical values include one pound, five dollars, etc. Not often seen by the average person, they are most common for parcels. Самый высокий номинал серии обычно представляет собой довольно высокую цифру, как правило, в 50-100 раз больше тарифа за отправление простого письма; типичные номиналы - один фунт стерлингов, пять долларов, и т. п.