Английский - русский
Перевод слова Etc
Вариант перевода И т. п

Примеры в контексте "Etc - И т. п"

Примеры: Etc - И т. п
Note: The above table shows grades (solicitor, architect, Inspector of Taxes etc.) which are a similar level to, but not included, in the general service grades in Tables 7.6 and 7.7 Примечание: в таблице приводятся данные по профессиональным категориям (юрист, архитектор, налоговый инспектор и т. п.) того же уровня, но не включенным в единый перечень гражданской службы в таблицах 7.6 и 7.7.
In the preventive aspect, they have launched programs like, family planning, reproductive health, 'HIV/AIDS into reproductive health', health awareness and programs, drinking water and sanitation programs, kitchen gardening and nutrition programs etc. В области профилактики они осуществляют такие программы, как планирование семьи, репродуктивное здоровье, ВИЧ/СПИД и репродуктивное здоровье, медико-санитарное просвещение, программы обеспечения питьевой водой и санитарно-профилактические мероприятия, программы разведения огородов и здорового питания и т. п.
Women's health awareness program, education and advocacy against unsafe abortion, family health program, STD/HIV/AIDS awareness program, strengthening program for reproductive health, including adolescent girls etc are the examples of such activities. Примерами таких мероприятий являются разъяснительные программы по проблемам женского здоровья, просвещение и пропагандистская деятельность против подпольных абортов, программы планирования семьи, программы повышения осведомленности о ЗППП/ВИЧ/СПИДе, программа укрепления репродуктивного здоровья, в том числе у девочек-подростков, и т. п.
The invention relates to information transmission, in particular to transmitting digital information via an analog channel, namely to transmitting radio, TV, satellite and mobile communications signals, to cable communications systems, etc. Изобретение относится к области передачи данных, в частности к передаче цифровой информации аналоговым каналом, а именно к передаче радио- и телевизионных сигналов, сигналов спутниковой и мобильной связи, а также к проводниковым системам связи и т. п.
This means that much will depend on the concrete circumstances of the case, such as the purpose of the regulation, the purpose of the distinguishing criterion introduced, the relationship between ends and means, etc. Это означает, что многое будет зависеть от конкретных обстоятельств дела, таких как цель того или иного правила, цель введенного различительного критерия, взаимосвязь целей и средств и т. п.
This entire body of law is backed by effective penalties (such as suspension of financial benefits, exclusion from bidding for public works contracts, etc.) likely to discourage employers from discriminatory conduct. вся эта система норм подкрепляется возможностью применения действенных санкций (как, например, приостановка действия финансовых льгот, исключение из списков возможных получателей государственных заказов и т. п.), способных лишить предпринимателей желания принимать дискриминационные меры.
He highlighted discrimination (against children working or living in the streets, children with disabilities, refugee children, children belonging to ethnic minorities, etc.) as a critical area and encouraged children to claim their own rights. Он выделил проблему дискриминации (в отношении безнадзорных детей, детей-инвалидов, детей-беженцев, детей из этнических меньшинств и т. п.) как одну из наиболее приоритетных проблем и призвал детей требовать соблюдения своих прав.
Rural communities face a number of problems caused by different factors (the war, drought, lack of proper farm tools and/or more modern tools, lack of support, etc.) that cannot be solved merely by the isolated actions of men. Сельские общины сталкиваются с рядом проблем, вызванных различными факторами (война, засуха, отсутствие необходимых сельскохозяйственных орудий труда и/или более современных орудий труда, отсутствие поддержки и т. п.), которые не могут быть разрешены путем отдельных разрозненных действий мужчин.
Rules regarding ban on contact, etc.: Section 222 a of the Criminal Procedure Act regarding a ban on visits was amended by the Act of 30 August 2002 No. 67 to allow bans on persons staying in their own home. Правила, касающиеся запрета на контакты и т. п.: Раздел 222 Уголовно-процессуального кодекса, касающийся запрета на посещения, был изменен посредством Закона Nº 67 от 30 августа 2002 года, с тем чтобы разрешить наложение запрета на лиц, проживающих в собственном доме.
Children spending time in or living in the street, in the leading urban centers, and a high number of at-risk children (delinquency, drugs, etc.) дети в главных городских центрах проводят время или живут на улице, большое число детей входят в группы риска (преступность среди несовершеннолетних, наркотики и т. п.);
The invention relates to the organization and execution of gaming processes, in particular to the organization of prize lottery games, and can be used for the execution of lotteries during television broadcasting of sporting events, television transmissions and shows etc. Изобретение относится к организации и проведению игровых процессов, в частности, к организации призовых лотерейных игр и может быть использовано при проведении лотерей во время телевизионных трансляций спортивных соревнований, телевизионных передач -шоу и т. п.
a comprehensive statistics collection system which breaks down homelessness applications and acceptances by gender, presence of children, category of priority need, ethnicity etc. всеобъемлющую систему сбора статистических данных в разбивке по заявлениям о признании бездомными и случаям признания бездомными, дезагрегированным по полу, наличию детей, категории очередников, этнической принадлежности и т. п.
The invention relates to gambling game devices and can be used in gambling houses, casinos etc. Изобретение относится к оборудованию для азартных игр, и может быть использована в игорных домах, казино и т. п.
Women's participation in the executive branch through the appointment of two female ministers, a woman with the rank of minister, and a number of female deputy ministers, assistant deputies, etc. Обеспечение участия женщин в органах исполнительной власти путем назначения в состав правительства двух женщин на должность министра, а также одной женщины в ранге министра, нескольких заместителей министров, помощников депутатов и т. п.
Short courses and seminars, namely in the areas of Irish Literature - Trinity College, Dublin; Documentation and Information - Lisbon and Edinburgh University; Women's Studies - Lisbon and Salzburg Seminar, etc. Краткосрочные курсы и семинары, в частности в области ирландской литературы - колледж Тринити, Дублин; документации и информации - Лиссабонский и Эдинбургский университеты; исследований по проблемам женщин - Лиссабонский и Зальцбургский семинары и т. п.
In order to enhance the awareness level among the general population the government has initiated various programmes such as 'learning for life', a training module in schools, talk AIDS project in universities, television talk shows for both rural and urban population etc. Для повышения уровня осведомленности основной массы населения правительство начало разнообразные программы, такие как "Наука выживания", проект "Поговорим о СПИДе" в университетах, телевизионные ток-шоу как для городского, так и для сельского населения, и т. п.
Resource speaker at International Conferences of LAWASIA, World Jurist Association, International Law Association, International Bar Association on the subjects of Human Rights, Foreign Investments, Labour Laws, International Trade, International Law Practice, etc. Оратор на международных конференциях в Ассоциации ЛОУАЗИЯ, Всемирной ассоциации юристов, Ассоциации международного права, Международной ассоциации адвокатов по вопросам прав человека, иностранных инвестиций, трудового законодательства, международной торговли, практики международного права и т. п.
support for Women's Studies in Italian universities (courses, seminars, doctorates, specialisation courses, master degrees, etc.) поддержку "Образования женщин" в итальянских университетах (курсы, семинары, докторантуры, курсы специализации, степени магистра и т. п.);
To enhance investment in education as a national priority, budget lines for education can be provided for in various ministries concerned with social development (ministries of social welfare, child and women's development, labour, health, etc.). Чтобы утвердить инвестиции в образование в качестве национального приоритета, бюджетные средства на образование можно выделять по линии различных министерств, занимающихся проблемами социального развития (министерств социального обеспечения, развития женщин и детей, труда, здравоохранения и т. п.).
Incorporation of the gender perspective in the curricula instruments of initial education: Study programmes, educational materials, (methodology guides, work booklets, etc.), and a school guide for parents. Учет гендерных аспектов в учебных материалах для начальной школы: учебных программах, образовательных материалах (методических руководствах, школьных тетрадях и т. п.) и в Руководстве для родителей школьников.
The development of agricultural growth potential: the use of satellite images to construct maps of land usage by type of plant cover, determine land suitable for use, predict harvests and estimate grazing areas, etc.; наращивание потенциала в области развития сельского хозяйства: использование спутниковых снимков в целях создания карт землепользования с разбивкой по типу растительного покрова, поиска пригодных для использования земель, прогнозирования размера урожая и оценки продуктивности пастбищ и т. п.;
Materials and supplies obtained locally which are necessary for the operation of the equipment, as well as supplies for the aid units, in particular, and in agreement with the requesting State, vehicles, fuel, water, etc. Эксплуатационные нужды: приобретаемые на месте материалы и запасы, необходимые для эксплуатации оснащения, а также запасы для подразделений по оказанию помощи, в частности, и (по договоренности с запрашивающим государством) транспортные средства, топливо, вода и т. п.
Secondly, the government has made explicit its commitment to equality and its decisions and measures in this area (parity in government, a first female Vice President, non-sexist language, affirmative action, etc.) have caught the attention of the public. Кроме того, внимание общественности привлекали заявленная публично решимость правительства добиваться равноправии и принятые в этом отношении меры (формирование правительства на паритетной основе, женщина на посту первого заместителя председателя правительства, использование несексистской лексики, позитивная дискриминация и т. п.).
adoption of a gender policy by some ministerial departments (agriculture, youth and sports, etc.); принятие некоторыми департаментами министерств гендерной политики (Министерство сельского хозяйства, Министерство по делам молодежи и спорта и т. п.);
Support in terms of equipment was followed by enhancement of women's capacities through training or retraining on a range of subjects such as management, follow-up and evaluation, management and micro-project follow-up, management and equipment maintenance, citizenship, etc. Материальная поддержка сопровождалась работой по повышению профессиональных навыков женщин на курсах обучения или переподготовки по самым различным направлениям: управление, контроль и оценка, управление и контроль над ходом выполнения микропроектов, управление и техническое обслуживание оборудования, гражданственность и т. п.