Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эфиопией

Примеры в контексте "Eritrea - Эфиопией"

Примеры: Eritrea - Эфиопией
Participating in consultations on and early stages of implementation of the Algiers Agreement between Eritrea and Ethiopia concerning boundary issues. участвовал в консультациях относительно Алжирского соглашения между Эритреей и Эфиопией по пограничным вопросам и был причастен к начальным стадиям его осуществления;
As it happens, the boundary between Eritrea and Ethiopia has not only been delimited but it has also been demarcated without ambiguity. Общеизвестно, что граница между Эритреей и Эфиопией не только была установлена, но также и была демаркирована без какой-либо неопределенности.
The "border issue" between Eritrea and Ethiopia has come to a conclusion, in accordance with article 4.2 of the Algiers Peace Agreement of 12 December 2000. «Вопрос о границе» между Эритреей и Эфиопией урегулирован в соответствии со статьей 4.2 Алжирского мирного соглашения от 12 декабря 2000 года.
The Boundary Commission has officially presented the maps indicating the boundary coordinates between Eritrea and Ethiopia to the two countries and the United Nations. Комиссия по установлению границы официально представила карты с указанием координат границы между Эритреей и Эфиопией обеим странам и Организации Объединенных Наций.
The Committee continued its dialogue with neighbouring States, namely, Ethiopia, Eritrea and Kenya, at informal meetings held on 25 and 28 January and 11 February 2005, respectively. Комитет продолжил свой диалог с соседними с Сомали государствами, а именно с Эфиопией, Эритреей и Кенией, на неофициальных заседаниях, состоявшихся, соответственно, 25 и 28 января и 11 февраля 2005 года.
Owing to the failure or late onset of seasonal rains in many parts of the region this year, a serious drought is threatening both Eritrea and Ethiopia. С учетом того, что во многих частях региона в этом году сезон дождей выдался сухим или начался с запозданием, над Эритреей и Эфиопией нависла серьезная угроза засухи.
In 1890 the Italians introduced the Tallero Eritreo, styled after the MTT, in their new colony Eritrea, also hoping to impose it on the commerce with Ethiopia. В 1890 году итальянцы ввели в обращение эритрейский талер (Tallero Eritreo), оформленный в стиле талера Марии Терезии, в своей новой колонии Эритрее, также надеясь навязать его использование в торговле с Эфиопией.
For its part, UNICEF provided over $1.2 million worth of assistance to internally displaced persons in camps and host communities following the latest border dispute between Eritrea and Ethiopia. Со своей стороны, ЮНИСЕФ после последнего пограничного конфликта между Эритреей и Эфиопией оказал вынужденным переселенцам, находящимся в лагерях, и принявшим их общинам помощь на сумму свыше 1,2 млн. долл. США.
While the year was dominated by the resumption of hostilities between Eritrea and Ethiopia, there was also a number of breakthroughs in a region traditionally known for its long-standing refugee problems. Хотя этот год в основном характеризовался возобновлением боевых действий между Эритреей и Эфиопией, в этом регионе, который традиционно известен тем, что в нем давно существуют проблемы беженцев, также отмечался ряд «прорывов».
Similarly, Eritrea has no desire or sinister design to use Somalia as a battleground for a "proxy war" with Ethiopia. Аналогичным образом, Эритрея не вынашивает надежд или зловещих замыслов использовать Сомали в качестве поля сражения для ведения "опосредованной войны" с Эфиопией.
Eritrea continued to lay anti-personnel landmines along its borders with Ethiopia, claiming the lives of innocent civilians and killing and injuring vast numbers of animals. Эритрея продолжает создавать минные поля, устанавливая противопехотные мины вдоль своих границ с Эфиопией, которые уносят жизни невинных гражданских лиц и причиняют смерть и ранения огромному количеству животных.
After the British victory in the Horn of Africa, the United Nations decided in 1952 to make Eritrea an autonomous entity federated with Ethiopia. После победы, одержанной Великобританией в регионе Африканского Рога, Организация Объединенных Наций в 1952 году постановила предоставить Эритрее статус автономного образования и объединить ее с Эфиопией в федерацию.
I wish to remind the United Nations that Eritrea awaits responsible and urgent action to end Ethiopia's violation of international law and its threat to regional peace and security. Я хотел бы напомнить Организации Объединенных Наций, что Эритрея ждет от нее принятия ответственных и срочных мер с целью пресечения совершаемых Эфиопией нарушений норм международного права, создающих угрозу региональному миру и безопасности.
Eritrea has made it abundantly clear that the sad and unnecessary conflict between Eritrea and Ethiopia started as a result of Ethiopia's violation of Eritrean sovereignty and Ethiopia's occupation of Eritrean territories that are clearly within Eritrea's borders as established during the colonial period. Эритрея со всей ясностью заявляла, что трагический и ненужный конфликт между Эритреей и Эфиопией произошел в результате нарушения Эфиопией суверенитета Эритреи и оккупации Эфиопией части эритрейской территории, которая совершенно очевидно принадлежит моей стране в соответствии с границами, установленными во время колониального периода.
Although previous reports have accused Eritrea of supporting some faction leaders, Eritrea claims that it is morally difficult for it to support any individual faction leader in Somalia because during its war with Ethiopia all the current leaders supported Eritrea. Хотя в предыдущих докладах Эритрея обвинялась в поддержке некоторых лидеров группировок, она заявляет, что с моральной точки зрения ей трудно поддерживать кого-либо из лидеров группировок в Сомали, поскольку во время ее войны с Эфиопией все нынешние лидеры поддерживали Эритрею.
One of the main constraints of the Government of Eritrea to fulfill its international and national obligations in promoting and protecting Human Rights and Fundamental Freedoms is the continued occupation of Sovereign Eritrean Territories by Ethiopia. Одно из главных препятствий, мешающих правительству Эритреи выполнять свои международные и национальные обязательства по поощрению и защите прав человека и основных свобод, заключается в продолжающейся оккупации суверенных эритрейских территорий Эфиопией.
The deadlock in the peace process between Eritrea and Ethiopia and the intensity of the political situation has also had an impact on the volume of documentation to be processed by the Executive Office of the Secretary-General. На объем документации, обрабатываемой Административной канцелярией Генерального секретаря, повлияло также то, что процесс установления мира между Эритреей и Эфиопией зашел в тупик и политическая ситуация еще более накалилась.
In his letters addressed to me, the President of Eritrea continues to express his perception of my good offices initiative as an accommodation of Ethiopia's rejection of the Boundary Commission decision, and his reluctance to work with my Special Envoy. В своих письмах на мое имя президент Эритреи по-прежнему высказывает свое понимание моей инициативы добрых услуг в качестве средства учета неприятия Эфиопией решения Комиссии по установлению границы и свое нежелание работать с моим Специальным посланником.
The Boundary Commission's Registry recently informed Eritrea that a copy of Prime Minister Meles Zenawi's new "Peace Proposal" had been forwarded to it by Ethiopia. Секретариат Комиссии по установлению границы недавно сообщил Эритрее, что копия нового «мирного предложения» премьер-министра Мелеса Зенауи была направлена ей Эфиопией.
Unfortunately, Eritrea's promising start was to be disrupted by the outbreak of a border conflict with Ethiopia in May 1998, which quickly escalated into war. К сожалению, многообещающий старт Эритреи был сорван в результате вспышки конфликта на границе с Эфиопией в мае 1998 года, который быстро перерос в войну.
In this connection, the recent announcement by Eritrea and Ethiopia of their intention to release all remaining prisoners of war constitutes an important measure that the parties could build upon to enhance mutual trust. В этой связи недавнее объявление Эритреей и Эфиопией о их намерении освободить всех остающихся военнопленных представляет собой важную меру, которая может способствовать дальнейшему укреплению взаимного доверия сторон.
The Department of Public Information assisted in the drafting of an Op-Ed article, jointly authored by the Secretaries-General of the United Nations and OAU, regarding the peace process between Eritrea and Ethiopia. Департамент общественной информации оказал помощь в разработке проекта обзорной статьи, посвященной мирному процессу между Эритреей и Эфиопией, авторами которой были генеральные секретари Организации Объединенных Наций и ОАЕ.
This is a re-declaration of war, as Ethiopia had earlier threatened Eritrea with full-scale war unless it bowed to Ethiopia's continued occupation of territories that it claims. Это очередное провозглашение войны, поскольку Эфиопия ранее угрожала Эритрее полномасштабной войной, если та не смирится с продолжающейся оккупацией Эфиопией территорий, на которые она претендует.
In the fourth sentence of paragraph 64, the words "when Eritrea became first a part of the Ethiopian Federation" might lead to the understanding that Ethiopia had been a federal State. В четвертом предложении в пункте 64 слова "когда Эритрея вначале стала частью федерации с Эфиопией" могут быть истолкованы как означающие то, что Эфиопия была федеративным государством.
I have been instructed to forward to you the attached statement of the Ministry of Foreign Affairs of the State of Eritrea entitled "Ethiopia's rejection of an arms embargo" issued today, 16 February 1999 (see annex). Мне поручено препроводить Вам прилагаемое заявление министра иностранных дел Государства Эритреи, озаглавленное "Отклонение Эфиопией эмбарго на поставки оружия" и сделанное сегодня, 16 февраля 1999 года (см. приложение).