Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эфиопией

Примеры в контексте "Eritrea - Эфиопией"

Примеры: Eritrea - Эфиопией
It goes beyond abdication of legal and moral responsibility in the border conflict between Eritrea and Ethiopia to create a dangerous precedent to condone the violation of the rule of law and the integrity of arbitration processes. Оно выходит за рамки отказа от юридической и моральной ответственности в пограничном конфликте между Эритреей и Эфиопией и создает опасный прецедент, проявляющийся в том, что нарушение принципов верховенства права и подрыв доверия к арбитражным процедурам
The delimitation/demarcation process shall be undertaken, with the involvement of the United Nations Cartographic Section, by a technical team having the requisite expertise and mandate required to make a full and final determination of the delimitation and demarcation of the entire border shared by Eritrea and Ethiopia; процесс делимитации/демаркации осуществляется, при участии Картографической секции Организации Объединенных Наций, технической группой, которая обладает необходимыми специалистами и мандатом, требуемыми для полной и окончательной делимитации и демаркации всей границы между Эритреей и Эфиопией;
The provision to a person connected with Eritrea or Ethiopia of any technical assistance or training related to the supply, delivery, manufacture, maintenance or use of any goods specified in Schedule 1 to the Order. предоставление лицу, связанному с Эритреей или Эфиопией, любого технического содействия или профессиональной подготовки, связанной с поставкой, доставкой, изготовлением, эксплуатацией или использованием любых товаров, указанных в графике 1 к указу.
And, in continuation of its usual lies, Eritrea has been intensely engaged lately in deliberate and diversionary tactics designed to link its problem with Djibouti to their long-standing problem with Ethiopia, as the following statements underscore: И, следуя своей привычной политике клеветы, Эритрея в последнее время активно предпринимает преднамеренные отвлекающие шаги, пытаясь увязать свою проблему с Джибути со своей давней проблемой с Эфиопией, о чем свидетельствуют нижеприведенные заявления.
Endorses the Framework Agreement for a Peaceful Settlement of the Dispute between Eritrea and Ethiopia and the Modalities for its Implementation as the basis for the peaceful resolution of the dispute between the two parties; поддерживает Рамочное соглашение о мирном урегулировании спора между Эритреей и Эфиопией и способы его осуществления в качестве основы мирного разрешения спора между двумя сторонами;
Conduct of interviews with civilians of Ethiopian origin repatriated by Eritrea and civilians of Eritrean origin repatriated by Ethiopia (deportees hosted in transit camps, to obtain first-hand account of the circumstances) Проведение собеседований с гражданскими лицами эфиопского происхождения, репатриированными Эритреей, и гражданскими лицами эритрейского происхождения, репатриированными Эфиопией (депортированные лица, размещенные в транзитных лагерях), для получения из первых рук информации о ситуации
Dispute between Eritrea and Ethiopia Спор между Эритреей и Эфиопией
The situation in Eritrea and Ethiopia Ситуация в отношениях между Эритреей и Эфиопией
Eritrea's constructive and disinterested role in Somalia was not dampened in the years following the war with Ethiopia. После войны с Эфиопией Эритрея продолжала играть конструктивную и беспристрастную роль в Сомали.
The international community cannot and must not remain indifferent in this vital task of consolidating this peace that was so difficult to achieve between Eritrea and Ethiopia. Международное сообщество не может и не должно оставаться безразличным к этой жизненно важной задаче консолидации этого мира, к которому было так трудно прийти в отношениях между Эритреей и Эфиопией. Председатель: Я благодарю представителя Аргентины за любезные слова в мой адрес.
Eritrea has been consistent in its argument that the borders between Eritrea and Ethiopia were clearly delineated by duly signed treaties during the colonial period and remained unaltered until Ethiopia forcibly annexed Eritrea in 1962. Эритрея всегда последовательно отстаивала довод о том, что границы между Эритреей и Эфиопией четко определены в договорах, надлежащим образом подписанных в колониальный период и остававшихся без изменений до тех пор, пока Эфиопия не аннексировала Эритрею силой в 1962 году.
The Security Council clearly cannot entertain or indulge in this grave breach of the Algiers Agreement. Eritrea cannot accept this state of affairs for all the cogent reasons cited above. Eritrea will have no problem in restoring good-neighbourly relations with Ethiopia. Идея о направлении специального посланника Организации Объединенных Наций на этом позднем этапе процесса идет еще дальше навстречу удовлетворению настоятельной просьбы Эфиопии о создании альтернативного механизма для манипулирования решениями о делимитации и демаркации, принятыми Комиссией по установлению границы между Эритреей и Эфиопией, и их изменения.
Today, Eritrea is under a military threat not the least because Ethiopia continues to hold Eritrea's sovereign territory in flagrant violation of international law and the final and binding ruling of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission (EEBC). Эритрея находится под военной угрозой не в последнюю очередь из-за того, что Эфиопия продолжает удерживать суверенную территорию Эритреи, грубо нарушая нормы международного права и окончательное и обязательное для выполнения решение Комиссии по установлению границ между Эритреей и Эфиопией (КУГЭЭ).
From February to April, Eritrea built up its forces in the long-disputed Ras Doumeira area along the Eritrea/Djibouti border, with Djibouti claiming that Eritrea had encroached on its territory. Комиссия по установлению границы между Эритреей и Эфиопией завершила свою работу в октябре, несмотря на отказ Эфиопии выполнять её распоряжения.
The European Union reiterates its firm commitment to assist Eritrea and Ethiopia in overcoming the current stalemate. По мнению Европейского союза, прочный мир между Эфиопией и Эритреей имеет существенно важное значение для их дальнейшего развития и упрочения мира и безопасности во всем регионе.
The prevalence of armed opposition movements in Ethiopia is not, otherwise, a new or recent phenomenon predating, as it does, Eritrea's independence. Существование в Эфиопии вооруженных оппозиционных движений, с другой стороны, не является неким новым или недавно возникшим явлением: на самом деле зарождение этих движений предшествовало обретению Эфиопией независимости.
In fact, Eritrea has maintained its firm commitment, for five solid years, to the authority and decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. Эритрея фактически в течение целых пяти лет сохраняет свою твердую приверженность уважению полномочий и решению Комиссии по установлению границы между Эритреей и Эфиопией.
We believe that "when Eritrea was first federated with Ethiopia" would better explain the point made in that regard. Мы считаем, что эту мысль лучше выразить следующими словами: "когда Эритрея вначале была федеративно объединена с Эфиопией".
The fighting that ensued resulted in Eritrea bringing under its control the large swaths of its south-western territory that Ethiopia had been occupying. В результате последовавших за этим боевых действий Эритрея вернула обширные участки территории на юго-западе страны, которые до этого были оккупированы Эфиопией.
My delegation would also like to congratulate Eritrea and Ethiopia on accepting the report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission without reservation. Моя делегация хотела бы также воздать должное Эфиопии и Эритрее за решение безоговорочно согласиться с докладом Комиссии по вопросу о границах между Эритреей и Эфиопией.
Representatives of Eritrea and Ethiopia participated in the meeting convened by the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission at The Hague on 6 and 7 September. Представители Эритреи и Эфиопии участвовали во встрече, созванной Комиссией по установлению границы между Эритреей и Эфиопией в Гааге 6 и 7 сентября.
Tensions between Eritrea and Ethiopia increased following revelations that Eritrean intelligence officials had conspired to disrupt the January 2011 African Union summit in Addis Ababa with a bombing campaign. Между Эритреей и Эфиопией наблюдалось обострение напряженности после того, как стало известно, что сотрудники эритрейской разведывательной службы организовали заговор с целью сорвать проведение в январе 2011 года в Аддис-Абебе встречи на высшем уровне государств - членов Африканского союза путем организации серии взрывов.
Acting on this will make places like Tsorona (inside Eritrea and previously heavily mined to avoid its capture by Ethiopia) safer for the displaced to return and United Nation peacekeepers. Благодаря действиям в этой области, такие места, как Цорона (которая находится внутри Эритреи и которая ранее была сильно заминирована в целях недопущения его захвата Эфиопией), станут более безопасными для возвращающихся перемещенных лиц и миротворцев Организации Объединенных Наций.
In the Horn of Africa, peace between Eritrea and Ethiopia is gradually returning, but the Somalia crisis remains more worrisome than ever. На Африканском Роге постепенно восстанавливается мир в отношениях между Эритреей и Эфиопией, однако кризис в Сомали остается более тревожным, чем когда бы то ни было прежде.
Since 1992 Eritrea had been engaged in repatriating and reintegrating those of its nationals who had taken refuge in the Sudan, and in resettling internally displaced persons. Эритрея, которая с 1992 года занимается репатриацией и реинтеграцией эритрейских беженцев в Судане и расселением перемещенных лиц внутри страны, столкнулась при этом с серьезными трудностями в гуманитарном, экономическом и материальном плане в результате недавней войны с Эфиопией.