Примеры в контексте "Episode - Шоу"

Примеры: Episode - Шоу
She also appeared in one episode of That's So Raven. Также он сыграл роль Дэрела в одном эпизоде шоу «That's So Raven».
The final episode of the show aired in the US on 21 March 2005. Последний эпизод шоу был показан в США 21 марта 2005 года.
The pilot episode was directed by Jonathan Demme, who also served as an executive producer on the show along with writer Susannah Grant. Режиссёр пилотного эпизода Джонатан Демми, который также является исполнительным продюсером шоу вместе с писателем Сюзанной Грант.
Northcutt was featured in the debut episode of Dana White's Looking For A Fight. Норткатт был показан в дебютном эпизоде шоу «Дэйна Уайт: В Поисках Бойцов».
Scott Pierce of The Salt Lake Tribune felt that the show has jumped the shark starting from this episode. Скотт Пирс из The Salt Lake Tribune (англ.)русск. выразил опасения, что шоу прыгнуло через акулу на этом эпизоде.
This episode goes on the air of the TV company organizing the show. Этот эпизод попал в эфир телекомпании, организующей шоу.
He played a minor, character role in the 5th episode of television show The Good Guys entitled"$3.52". Он сыграл второстепенную, характерную роль в 5-ом эпизоде телевизионного шоу «Хорошие парни» под названием «$3,52».
She returned to Guiding Light for one special episode on Mother's Day 2006. Она вернулась в шоу на один специальный эпизод на День матери 2006 года.
In March 2000, Karpyshyn appeared on an episode of Jeopardy!, finishing third. В марте 2000 года Карпишин появился в эпизоде шоу Jeopardy!, финишировав третьим.
As of season 9, Cryer is the only actor on the show to appear in every episode of the series. В 9 сезоне Крайер является единственным актёром шоу, который появлялся в каждом эпизоде сериала.
Yorke featured extensively in an episode of Australia's The Biggest Loser, which aired 28 February 2006. Йорк снялся в эпизоде австралийского шоу «The Biggest Loser», которое транслировалось 28 февраля 2006 года.
A military sports medicine physician also offers tips for preventing injuries and avoiding career-ending accidents during each episode of the show. Врач - специалист в области военной спортивной медицины также предлагает советы по предотвращению травматизма и недееспособности вследствие травм в каждом эпизоде шоу.
On the May 30 episode, The Usos declared that no team could defeat them. На шоу SmackDown за 30 мая Усо заявили, что больше нет ни одной команды, способной их победить.
Its filming was showcased in an episode of MTV's Making the Video. Фильм о создании видеоклипа был показан в одном из эпизодов шоу Making the Video телеканала MTV.
She starred in an episode of The Amanda Show again two years later, playing Becky. Спустя два года она снялась в ещё одном эпизоде этого шоу, сыграв Бекки.
The song appeared in a season one episode of The Andy Milonakis Show when Lil Jon guest starred. Песня «What U Gon' Do» прозвучала в одной из серий шоу The Andy Milonakis Show, в которой Lil Jon участвовал в качестве приглашенной звезды.
The show aired its final episode on November 28, 1990. Зрители увидели последнюю серию шоу 28 ноября 1990 года.
We've watched every episode of this show - I've never seen her do any charity. Мы смотрели все до единого эпизода этого шоу и ни разу не видели никакой благотворительности.
Harmon rewrites every episode of Community, which helps lend the show his particular voice. Хармон переписывал каждый эпизод «Сообщества», что помогло придать шоу его собственный стиль.
And finally, Itchy and Scratchy, the "Little Barbershop of Horrors" episode. Наконец, серия "Парикмахерская ужасов" из "шоу Щекотки и Царапки".
The show premiered to high ratings, but the night before the operation episode, the star panicked. Шоу стартовало с огромными рейтингами, но в ночь перед операцией звезда запаниковала.
We want you, if you can, to sit down and watch an entire episode of The Krypton Factor. Мы хотим, чтобы вы от начала и до конца посмотрели игровое шоу "Фактор криптона".
What's your favorite episode of my show? Какой твой любимый эпизод моего шоу?
It was like an episode of some show we're all too young to have heard of. Это словно был эпизод какого то тв шоу, о котором мы не могли слышать по своей молодости.
Representatives of Comedy Central insist that the episode was changed as a tribute to Isaac Hayes following his departure from the show two days earlier. Представители Comedy Central заявили, что эпизод был заменён как дань уважения Айзеку Хейзу после его ухода из шоу двумя днями ранее.