In September 2013, it was revealed that the Cybermen would feature in the Christmas episode, when one of the show's regular stunt artists tweeted that she would be playing a Cyberman. |
В сентябре 2013 года стало известно что в спецвыпусках появятся киберлюди - одна из постоянных художников шоу написала в свой Twitter о том, что ей представился шанс сыграть киберчеловека. |
On the April 28 episode of SmackDown!, JBL defeated Big Show, Booker T, and Kurt Angle in a four-way elimination match to earn a rematch for the WWE title, but lost to Cena at Judgment Day in an "I Quit" match. |
28 апреля на SmackDown!, ДБЛ одолел Биг Шоу, Букра Ти, и Курта Энгла, чтобы получить матч-реванш за титул WWE, но проиграл Сине на Judgment Day в матче "I Quit". |
Show made his return on the following night on the August 12 episode of Raw, and helped Mark Henry and Rob Van Dam from an attack by The Shield, turning face in the process. |
Биг Шоу вернулся на RAW от 12 августа, придя на помощь Робу Ван Даму и Марку Генри в стычке с «Щитом» тем самым совершил фейс-тёрн. |
After 133 days, she was able to garner enough votes to reach the final episode wherein she won the competition by getting 1,226,675 votes or 32.08% of the entire votes. |
После 133 дней в шоу, Кантиверос собрала достаточно голосов, чтобы выйти в финал, в котором она в итоге выиграла, получив 1226675 голосов или 32,08% от всех голосов. |
After Guerrero and Tajiri lost the titles to Team Angle on the July 3 episode of SmackDown!, Guerrero turned on Tajiri, slamming him through the windshield of his lowrider truck. |
После того как Эдди и Таджири проиграли титулы Команде Энгла З июля 2003 года на Шоу SmackDown!, Эдди предал Таджири, бросив его на ветровое стекло лоурайдера. |
Rather than filming months in advance and signing secrecy agreements we will be filming each episode in the week that it airs. |
Мы не будем снимать все шоу заранее и брать подписку о неразглашении с участников, мы будем снимать каждую неделю по эпизоду. |
Helmsley held the title for nearly four months before dropping it to Rocky Maivia on the February 13, 1997 special episode of Monday Night Raw, called Thursday Raw Thursday. |
Левек держал титул на протяжении почти 4 месяцев, после чего уступил его Роки Маивиа 13 февраля 1997 года на специальном выпуске шоу Monday Night Raw под названием Thursday Raw Thursday. |
Alan Sepinwall was mildly positive toward the episode, writing that some of it - particularly anything involving Tony and Livia feels fully-formed and very much of a piece with what we would come to know as one of the greatest shows ever made. |
Алан Сепинуолл был более менее позитивно настроен к эпизоду, написав, что «что-то из этого - в частности всё то, что связано с Тони и Ливией чувствуется полностью сформированным и тем, что мы теперь считаем одним из величайших шоу когда-либо сделанных. |
The episode is presented by the series host astrophysicist Neil deGrasse Tyson, directed by Brannon Braga, produced by Livia Hanich and Steven Holtzman, and written by Ann Druyan and Steven Soter. |
Повествование ведётся от лица бессменного ведущего шоу, астрофизика Нила Деграсса Тайсона, в то время как режиссёром эпизода стал Брэннон Брага, продюсерами - Ливия Ханич и Стивен Хольцман, а сценаристами - Энн Друян и Стивен Сотер. |
Comedian Ricky Gervais named "And Maggie Makes Three" his second favorite episode of the show and said that the scene in the end where Homer puts up pictures of Maggie over his desk gave him "a lump in the throat thinking about it". |
Комик Рики Джервейс назвал эпизод And Maggie Makes Three его вторым любимым эпизодом в шоу и сказал, что сцена в конце, где Гомер помещает фотографии Мэгги над своим столом «заставляет подступать комок к горлу, когда думаешь об этом». |
Now, of course, just like life, soap operas do ultimately meet the big finale. CBS canceled my show, "As The World Turns," in December 2009, and we shot our final episode in June 2010. |
Конечно, как и жизнь, так и телесериалы в конечном счёте подходят к своему финалу. CBS отменил моё шоу «Как вращается мир» в декабре 2009 года, но заключительный эпизод мы снимали только в июне 2010 года. |
Calum Henderson of the New Zealand Herald said in his review "The characters are the show's strongest point, though, and it skilfully introduces the six core candidates throughout the Process' preliminary challenges in the first episode." |
Калум Хендерсон из журнала The New Zealand Herald сказал в своем обзоре, что «персонажи - это самая сильная сторона шоу и оно умело вводит шесть главных героев во время Процесса в первом эпизоде». |
The site's critical consensus reads, "Entourage retains many elements of the HBO series, but feels less like a film than a particularly shallow, cameo-studded extended episode of the show." |
Консенсус сайта гласит: «"Антураж" сохраняет многие элементы сериала НВО, но чувствует себя менее как фильм, чем чрезвычайно пустой, осыпанный камео, расширенный эпизод шоу.» |
A positive review was also given by Slate journalist Phil Plait, who said that he sees the episode "as making the more interesting and bigger point about suppression of thought and the grandeur of freedom of exploration of ideas." |
Журналист Фил Плэйт из журнала Slate также дал о шоу положительный отзыв, написав, что он рассматривает эпизод «как выражение более интересного и существенного мнения насчет подавления мысли и великолепия свободы исследования идей». |
IGN's Ramsey Isler also gave the pilot episode a 5/10, stating, "The show struggles to find some kind of funny The whole thing feels more like a film student project that just didn't quite work out." |
Рэмси Ислер из IGN дал серии оценку 5 из 10 и сказал «Шоу из-за всех сил пытается быть смешным... Всё это больше похоже на студенческий проект фильма, что просто вполне не удаётся». |
Members of the foundation appeared on the Aaron Sorkin drama Studio 60 on the Sunset Strip in the episode "The Christmas Show." |
Эта же запись звучала в другом шоу авторства Аарона Соркина - сериале «Студия 60 на Сансет-Стрип» (эпизод «The Christmas Show»). |
Todd VanDerWerff of The A.V. Club wrote, "If the entirety of this show were like the last 10 minutes of this episode, it just might be the best show on TV." |
Тодд ВанДерВерфф из The A.V. Club (англ.)русск. в своей рецензии написал: «Если бы вся серия была такой, как последние 10 минут, то это было бы, безусловно, лучшее шоу на телевидении». |
Kevin Smith, who guest starred in the episode "Driver Ed", said that Veronica Mars was "hands-down, the best show on television right now, and proof that TV can be far better than cinema." |
Кевин Смит, также снявшийся в шоу в эпизоде «Driver Ed», назвал сериал «лучшим современным шоу на телевидении и главным доказательством того, что сериал может быть лучше кино». |
Writing for The A.V. Club, Todd VanDerWerff gave the episode an "A" grade, calling it "one of the best episodes of this show, and Joffrey's wedding is one of the best sequences in the whole series." |
Делая обзор для «The A.V. Club», Тодд Вандерверфф дал эпизоду оценку «A», назвав его «одним из лучших эпизодов этого шоу, а свадьба Джоффри - одна из лучших сцен во всём сериале.» |
The preserved thumb can be seen in Season 3, Episode 7: "Return of Jarppi's thumb". |
Сохранённый палец появляется в седьмом эпизоде шоу третьего сезона: «Возвращение большого пальца Ярппи». |
That 70's Show - Saison 6 - Episode 23 "My wife" |
Шоу 70-х Сезон 7 Серия 24 "Короткие и фигурные скобки" |
Joshua Alston of The A.V. Club graded the episode an "A-", stating"'13 Hours In Islamabad' is the liveliest, most startling, and emotionally bruising episode in the show's post-Brody phase." |
Джошуа Олстон из The A.V. Club поставил эпизоду оценку "A-", заявив, что"'13 часов в Исламабаде' - самый прекрасный, самый поразительный и эмоционально ранящий эпизод в пост-Броудиевской фазе шоу." |
She retained the championship against Melina in a rematch on July 26 at Night of Champions, and also in a Lumberjill match on the October 2 episode of SmackDown! |
Позже она дважды успешно защитила титул против Мелины: 26 июля на шоу Night of Champions и 2 октября на SmackDown! в матче с лесорубами. |
IGN's Scott Collura rated the episode 8.5 out of 10, saying that "Patinkin's restrained, tightly wound performance, as always, is one of the best aspects of this show" and citing the Saul/Dar Adal confrontation as a standout scene. |
Скотт Коллура из IGN дал эпизоду оценку 8.4 из 10, сказав, что «сдержанное, скованное, выступление Патинкина, как всегда, является одним из лучших аспектов шоу», и цитируя противостояние Сола/Дар Адала как выдающаяся сцена. |
Abram was removed from the show in Episode 7 after physically attacking Donell. |
Абрам был вынужден покинуть шоу после того, как напал на Донелла. |