Примеры в контексте "Episode - Серия"

Примеры: Episode - Серия
Don't say a word about the ending of last night's episode. Не говори ни слова о том, чем кончилась вчерашняя серия!
episode ON E Yes, it's him. Первая серия Да, это он.
Ami was the most popular female character in Animage's May 1993 poll, and an episode featuring her, Love for Ami?! Ами была самым популярным женским персонажем в голосовании Animage в мае 1993, а серия с её участием «Love for Ami?!
The first change takes place during the third major story arc - act 30 of the manga and episode 111 of the anime - when she obtains the Holy Grail and becomes Super Sailor Moon. Первый раз она меняется в третьей сюжетной арке - 30 акт манги и 111 серия аниме - когда получает Святой Грааль и становится Супер Сейлор Мун.
After the strike's end on February 12, 2008, the writers pleaded with ABC to air "Meet Kevin Johnson" on April 17 with the second pod of episodes, due to "the eighth episode non-traditional and the start of something new". 12 февраля 2008 года, после окончания забастовки, авторы стали просить ABC показать «Meet Kevin Johnson» 17 апреля, вместе со второй половиной сезона, потому что «восьмая серия довольно необычна и является началом чего-то нового».
"Pilot", also known as "Everybody Lies", is the first episode of the U.S. television series House. «Пилотная серия» (англ. Pilot), также известная как «Все лгут» (англ. Everybody Lies) - первая серия телесериала «Доктор Хаус».
The episode "Vincent and the Doctor" was shortlisted for a Mind Award at the 2010 Mind Mental Health Media Awards for its "touching" portrayal of Vincent van Gogh. Серия «Винсент и Доктор» была в списке на получение премии 2010 Mind Mental Health Media Awards за «трогательное» представление Винсента ван Гога.
The episode ended during the regeneration because Davies wanted to create the "biggest, most exciting cliffhanger in Doctor Who", and to differentiate the scene from previous regenerations, which were always completed at the end of serials. Серия заканчивается прямо во время регенерации, так Дэвис хотел создать «самый большой и самый захватывающий клиффхэнгер в истории "Доктора Кто", в отличие от предыдущих регенераций, которые всегда завершались в конце сериала».
This is the "Three's Company" episode where's there's a misunderstanding. А, это серия из "Третий лишний", где лишние почти все
The first episode of the anime series was called the "masterpiece of the new season" by ANN, which also complimented the musical score as "understated but highly effective". Первая серия аниме была названа «шедевром нового сезона» на сайте ANN, где также были размещены положительные отзывы о музыкальном сопровождении, как о «небогатом, но очень действенном».
Episode 7: The friends gather in the garage to share the money. 7 серия: Друзья собираются в гараже, чтобы разделить деньги.
Episode 6: The friends decide to divide their shared money and engage in fartsovka. 6 серия: Друзья решают разделить общие деньги и завязать с фарцовкой.
We won't, there's one more episode Но мы не умрем, ведь впереди еще одна серия
Dude, this is probably the best episode they've ever done! Чувак, по-моему, это самая смешная серия из всех, что были раньше
Despite "Invasion!" only occurring on three of the four CW series, the event, marketed as "Heroes v Aliens", was called a "four-night crossover event" beginning with the Supergirl episode. Несмотря на то, что «Вторжение!» на самом деле объединяет лишь три сериала, оно, также именуемое как «Герои против пришельцев», продвигалось как «четырёхдневная серия кроссоверов» (англ. four-night crossover event) и включала эпизод «Супергёрл».
The first regular episode of Star Trek, "The Man Trap", aired on Thursday, September 8, 1966 from 8:30 to 9:30 as part of an NBC "sneak preview" block. Первым эпизодом шоу стала серия «Ловушка для человека» (англ. The Man Trap), вышедшая в эфир 8 сентября 1966 года в 8:30 - 9:30 на телеканале NBC в рамках блока предварительного показа.
Once again, we have just learn that the Family Guy episode featuring Muhammed, was only part one of a two-parter! Только что стало известно, что серия "Гриффинов" с участием Мухаммеда... была всего лишь первой частью из двух!
The television series will focus on the history of the United Nations, with each episode being narrated by a "protagonist" of the time, including some of the former Secretaries-General. Эта телевизионная серия будет посвящена истории Организации Объединенных Наций, причем каждый эпизод будет озвучен «главным действующим лицом» того времени, в том числе некоторыми бывшими генеральными секретарями.
The second episode was first screened at the KyoAni and Do Fan Days 2017 event on October 21, 2017, and the third episode in five theaters across Japan on December 10, 2017. Вторая серия была впервые показана на мероприятии «KyoAni» and Do Fan Days 2017» 21 октября 2017 года, 3-й эпизод был показан в пяти кинотеатрах в Японии 10 декабря 2017 года.
She criticized the abrupt changes of the storylines in the episode, and thought that the episode "was a noble effort" but "it didn't quite work the way it was supposed to." Она критиковала резкую смену сюжетных линий и выразила мнение, что серия «была благородным стремлением», но «сработала не совсем так, как было задумано».
Episode 4: A year later, the friends reach a new level and begin to experiment with cinematographic equipment. 4 серия: Год спустя друзья выходят на новый уровень и начинают фарцовку киноаппаратурой.
Tyrant Season 03 Episode 02 "Cockroach" "Тиран" Сезон З, серия 2 "Таракан"
BETTER CALL SAUL* Season 03 Episode 02 "Witness" Лучше звоните Солу. З сезон, 2 серия "Свидетель"
Grey's Anatomy Season 5 Episode 4 Анатомия Грей 5 сезон, 4 серия
Season 1, Episode 7 "Woman on Top" 1 сезон 7 серия "Женщина сверху"