It's your basic auto car garage bushwack... one entrance, one exit. |
Это будет обычный гараж, 1 вход, 1 выход |
This is Selma's entrance, okay? |
Это же выход Сельмы. |
Is he trying to make a grand entrance or...? |
Готовит эффектный выход или? ... |
Nice entrance, Teen Wolf. |
Эффектный выход, оборотень. |
The only entrances are the main entrance here and the emergency exit you came in through. |
Единственные выходы - это главный, здесь и запасной выход, через который вы зашли. |
I must make my entrance now! |
Сейчас будет мой выход! |
Abigail, your entrance. |
Эбигейл, твой выход. |
He likes a flamboyant entrance. |
Ему нравится эффектный выход. |
north entrance on... square! |
Северный выход... сквера. |
Nice entrance, Skywalker. |
Красивый выход, Скайуокер. |
Is there a back entrance to this place? |
Есть другой выход отсюда? |
And that's how I make my entrance. |
И это будет мой выход. |
Isn't my entrance yet? |
А разве сейчас не мой выход? |
Let us make our entrance. |
Не заставим ждать наш выход. |
My big entrance is next. |
Открой дверь, сейчас мой выход. |
The parking garage in the basement has an entrance that leads out onto North Orleans. |
У парковки внизу есть выход на Норт-Орлинс-стрит. |
You made such a bold entrance into our little drama. |
Ваш выход в нашей драме был эффектен. |
You see, it'd be a much better entrance for me, and I think it'd improve your play, too. |
Это подчеркнуло бы мой выход и, думаю, улучшило бы пьесу. |
Another great Gina Linetti entrance. |
Ещё один великолепный выход Джины Линетти. |
One entrance, one exit. |
Один вход, один выход. |
There's an entrance through the back, in the alley. |
Есть запасной выход в переулок. |
The right shape charge will put a big enough dent in a steel door to disengage the lock, which can turn a fire exit into a convenient and unexpected entrance. |
Грамотный кумулятивный заряд покорежит стальную дверь достаточно сильно, чтобы привести в негодность замок, что превращает пожарный выход в удобный и подчас неожиданный вход. |
Aproval of entrance, mandatory departure at 2.00. |
Вход разрешён. Обязательный выход в 2:00. |
The prospectors are required to deposit 60 per cent of the gold collected with Ugandan authorities stationed at the entrance. |
Последние обязаны сдавать 60 процентов добытого ими золота угандийским охранникам, стерегущим выход из карьера. |
So that when the kid makes his big entrance, it'll be like on Stars In Their Eyes. |
Чтобы его первый выход на сцену был обставлен, как на ТВ-шоу. |