Примеры в контексте "Entrance - Выход"

Примеры: Entrance - Выход
Is there another entrance? Тут есть другой выход?
I can see the entrance from here. Мне отсюда виден выход.
Hit the service entrance button. Нажми на кнопку служебный выход.
That was quite the entrance, Katie. Впечатляющий выход, Кэти.
We will control every entrance and exit. Мы будем контролировать каждый вход и выход.
Go out the side entrance with Abby. Выйдете с Эби через запасной выход.
This is my one chance to make a great entrance. Это мой шанс сделать потрясающий выход на сцену.
My whole life, I've never made a great entrance. За всю свою жизнь, мне не разу не удавалось сделать эффектный выход.
The entrance is free, and the exit is also open for everyone. Вход свободный, да и выход ни для кого не закрыт.
The 4th and D Street entrance is closed on weekends. Выход на 4-й улице и Ди-стрит закрыт в выходные дни.
There's a utility crew at the entrance. Слушай, тут бригада ремонтников перекрыла выход.
Dmitri's on his way in from the back entrance. Дмитрий уходит через черный выход Хорошо.
But this is not a solution, because it's only an entrance. Но это тоже не выход, потому что это только вход.
An entrance we can step through here that brings us out there. Да, вход открыть здесь, а выход там.
They're guarding every entrance and exit. Они охраняют каждый вход и выход.
The entrance shall be equipped with an airlock with the characteristics described in section 2.2.1 for airlocks directly connected with the exterior. Вход должен быть оборудован воздушным шлюзом, соответствующим характеристикам, указанным в пункте 2.2.1 для воздушных шлюзов переходов, имеющих прямой выход наружу.
It's not an entrance if she's on time. Это был бы неподобающий выход, если бы она вышла вовремя.
Those early chapters, how every trap had a reward, every exit was actually an entrance. По тем первым частям, по тому, как за каждой ловушкой скрывалась награда, как каждый выход на самом деле был входом.
Behind the imposing walls is a large hospital building, in which prudent Venetian architects have made not only the main entrance, but also a safety exit. За внушительными стенами находится большой больничный корпус, в котором предусмотрительные венецианские архитекторы сделали не только основной вход, но и запасной выход.
OK, so front and back entrance in the lobby. Вот. Главный вход, запасной выход и приемная.
Now, that's the way to make an entrance. Вот это я понимаю, эффектный выход.
The polling station must meet the needs of citizens with physical disabilities; in particular, it must have a ramp and an obstacle-free entrance and exit. Помещение для голосования должны соответствовать потребностям граждан с ограниченными физическими возможностями, в частности быть оснащены пандусом, иметь беспрепятственный вход и выход из него.
The stairway extends from the first floor (north entrance) to the third floor. 8-й этаж, выход из лифта (первая дверь слева).
I remember looking back and forth, trying to figure out which way was the entrance and which was the exit. Я помню, как смотрела назад и вперед, пытаясь разобраться, где был вход, а где выход.
In addition to the Berlin U-Bahn and S-Bahn lines, several tram and bus lines stop at Alexanderplatz station, from which the middle exit leads to the entrance building of the TV Tower. Поезда метро и S-Bahn, а также многие автобусные и трамвайные маршруты проходят через вокзал Alexanderplatz, центральный выход которого как раз ведёт ко входу в телевизионную башню.