| I might be able to find another entrance. | Если я попаду в комнату Бена, то, наверное, смогу найти другой выход. |
| Come on, Nuwanda, we're going to miss Neil's entrance. | Давай, Нуанда, а то пропустишь выход Нила. |
| Maybe you'll miss your entrance cue. | Может быть, ты пропустишь свой выход. |
| Maybe she took a different entrance. | Может, она вышла через другой выход. |
| You need to get her out the back entrance right now. | Нужно вывести ее через задний выход. |
| You sure know how to make an entrance. | Ты точно знаешь, как устроить выход. |
| Well, that's the back entrance into the cave. | Так, это запасной выход из пещеры. |
| And she left by the staff entrance. | И потом она ушла, через служебный выход. |
| On December 9, 1957, the north side underground entrance opened. | 9 декабря, 1957: Открывается северный подземный выход. |
| In total, thirteen outside doors facilitate access and entrance to the theatre. | 13 наружных дверей обеспечивали доступ и выход из театра. |
| The structure has entrances on three sides, but today only the western entrance is in use. | Здание имеет выходы на три стороны, но в наши дни используется только западный выход. |
| There was only one exit and entrance out of that hotel suite. | Существует только один вход и выход из номера в том отеле. |
| The Saudi government said that he had left the consulate via a back entrance. | Власти Саудовской Аравии заявили, что Хашогджи покинул здание консульства через другой выход. |
| You just got your first slow-motion entrance. | Это твой первый выход с эффектом замедленного действия. |
| He left by his private entrance. | Он ушел через свой собственный выход. |
| Of course she's not hurt, but she completely blew her entrance. | Конечно же не пострадала, но это полностью испортило ее выход. |
| "The service entrance is in the back" handshake. | И рукопожатие: "Служебный выход сзади". |
| Well, there's got to be an entrance. | Ну, здесь должен быть выход. |
| There's another entrance to the mine upriver. | Выше есть еще один выход из шахты. |
| Your entrance must be worthy of Stefan Anker. | Ваш выход должен быть достоин Анкеров. |
| Martha will just be wanting to make an entrance. | Марта просто хочет устроить эффектный выход. |
| Please, Sir, the entrance. | Пожалуйста, Сэр, Ваш выход. |
| Please, Sir, it's your entrance. | Пожалуйста, Сэр, Ваш выход. |
| The prince will not be coming out of the north entrance. | Принц не выйдет через северный выход. |
| I was wondering when you'd make your grand entrance. | А я все ждал, когда же состоится твой парадный выход. |