It was science fiction made true, robotic engineering in a pre-electronic age, machines far in advance of anything that Victorian technology could create, a machine we would later know as the robot. |
Это была ожившая научная фантастика, робототехника в век, когда ещё не было электроники; машины, значительно превосходившие всё, что викторианская технология могла создать, машины, которые позже стали называть роботами. |
Development-oriented policies for a socio-economic inclusive information society, including access, infrastructure and an enabling environment Science, technology and engineering for innovation and capacity-building in education and research Presentation of reports on science, technology and innovation policy reviews |
Ь) наука, технология и техника для целей инновационной деятельности и укрепления потенциала в области образования и научных исследований; |
Technology sits firmly on the foundation of math, engineering and science. |
Технология прочно опирается на основы математики, техники и естествознания. |
At the start, the technology for engineering Bt genes into cotton was aimed primarily at controlling pests. |
В начале технология по созданию генов «Bt» была направлена на контролирование вредителей. |
Car stunts are another area where technology and engineering advances have made life easier for us, and safer. |
Трюки с машинами - это ещё одна область, где технология и инженерная мысль сделали нашу жизнь легче и безопаснее. |
Prof. F.W. Petersen Associate Director, Chemical Engineering, Cape Technikon |
Проф. Ф.В. Петерсен Заместитель директора, химическая технология, "Кейп Текникон" |
Engineering involves the practical applications of this knowledge and of empirical experiences to create structures, facilities, processes and products. |
Созданные и принятые обществом и его рыночными структурами процессы и продукты обычно классифицируются как технология. |
He graduated from Chemical Technological College at Shostka (explosives production) in 1962, from a branch of Moscow Engineering and Physical Institute (MEPHI) in 1969 (automatics and electronics of nuclear facilities). |
Окончил Шосткинский химико-технологический техникум в 1962 году (технология производства взрывчатых веществ), филиал Московского инженерно-физического института (МИФИ) в 1969 году (автоматика и электроника ядерных установок). |
From the mid-1960s two courses - Nuclear Chemistry and Technology, Process Control and System Engineering - became part of the Chemical Engineering education in Veszprém. |
С середины 1960-х годов два курса - «ядерная химия и технология» и «управление технологическими процессами и системная инженерия» - стали частью учебной программы химической инженерии в Веспреме. |