Английский - русский
Перевод слова Engineering
Вариант перевода Техника

Примеры в контексте "Engineering - Техника"

Примеры: Engineering - Техника
Agricultural mechanization and engineering play an increasingly important role in increasing the efficiency of agricultural production systems and the productivity and profitability of farmers, and contributing to poverty eradication and improvement of farmers' livelihoods. Механизация и техника сельского хозяйства играют все более важную роль в повышении эффективности систем сельскохозяйственного производства и продуктивности и прибыльности фермеров и в деле ликвидации бедности и улучшения жизни фермеров.
For example, female university students are much more likely to study humanities than the so-called "STEM" subjects (science, technology, engineering, and mathematics) - key drivers of productivity gains, innovation, and economic growth. Например, студентки университета гораздо более склонны к гуманитарным наукам, чем к так называемым НТТМ (наука, технология, техника, математика). А ведь НТТМ - главные двигатели роста производительности, внедрения инноваций и экономического роста.
The Report of the Secretary General on the theme "Science, technology and engineering for innovation and capacity-building in education and research" was presented at the eleventh session of the CSTD in May 2008. Доклад Генерального секретаря по теме "Наука, технология и техника для целей инновационной деятельности и укрепления потенциала в области образования и научных исследований" был представлен на одиннадцатой сессии КНТР в мае 2008 года.
The integration of STI policy into national development strategies can be seen as the defining issue on the CSTD theme of "Science, technology and engineering for innovation and capacity-building in education and research". Интеграцию политики в области НТИ в национальные стратегии развития можно рассматривать в качестве определяющего вопроса в рамках работы КНТР по теме "Наука, технология и техника для целей инновационной деятельности и укрепления потенциала в области образования и научных исследований".
Partners commented that more needs to be done to encourage girls into science, technology, engineering, and mathematics (STEM) subjects and more money needs to be invested in careers advice training. Партнеры заявили, что еще многое необходимо сделать для поддержки девочек, выбирающих такие направления деятельности, как наука, технология, техника и математика, и что нужно инвестировать больше средств в подготовку консультантов по проблемам профессиональной ориентации.
There were special training courses for women and girls in areas such as computer engineering, and the Federal Foreign Office offered management, coaching and mentoring programmes and other training courses for women. Для женщин и девушек организуются специальные курсы обучения в таких областях, как компьютерная техника, а в Федеральном министерстве иностранных дел для женщин организованы программы руководства, опеки и наставничества и другие курсы профессиональной подготовки.
Engineering requires the application of basic science and math to the lived experience. Техника зиждется на применении основ естественных наук и и математики по отношению к окружающему миру.
Electronic Engineering (1 trainee). электронная техника (один стажер).
In addition, "Agricultural Science," "Engineering Technology," "Business Management," "Marine Science," "Home Science," and "Information Society and Computer" have become electives offered to both boys and girls. Кроме того, как для мальчиков, так и для девочек были введены следующие факультативные предметы: "сельскохозяйственные науки", "техника", "деловой менеджмент", "морские науки", "домоводство" и "информационное общество и компьютеры".
astrophysics, aerospace, engineering... астрофизика, космонавтика, техника...
Replacement parts for computers and engineering. Запчасти для компьютеров и техника.
Technical (engineering and science) Техника (наука и техника)
The whole engineering plant could go up in flames. Вся техника может воспламенится.
The engineering equipment has been employed for site preparation in Abyei and in a number of other locations, as permitted by ground conditions. Инженерная техника была развернута на месте подготовки объекта в Абьее и в ряде других точек, где это позволяло состояние почвы.
Science, technology, engineering and mathematics add value to women's existing knowledge and contribute to an equal utilization of the world's resources. Наука, техника, инженерное дело и математика позволяют повысить существующие знания женщин и содействуют равноправному использованию мировых ресурсов.
United Nations-owned vehicles (engineering and materials handling equipment and 46 trailers), including 17 armoured vehicles. Количество принадлежащих Организации Объединенных Наций автотранспортных средств (строительная техника и погрузчики и 46 трейлеров), включая 17 бронированных автомобилей.
The written part covers the areas nautical science, marine engineering, machine and motor technology as well as economics and social studies. Письменная работа охватывает такие области навигационного дела, как гидротехническая инженерия, машинная и двигательная техника, а также экономика и социальные исследования.
This is the case in sectors such as finance, including insurance, engineering, science and medicine, and in the legal profession. Так обстоит дело в таких секторах, как финансы, включая страхование, техника и технология, наука и медицина, а также юридическая специальность.
In a second phase of the project fieldwork was conducted this year at Greek research centres in computer technology, material science, biotechnology and chemical engineering. В рассматриваемом году в рамках второго этапа осуществления проекта проводились полевые работы в научно-исследовательских центрах Греции в таких областях, как компьютерная техника, материаловедение, биотехнология и химическое машиностроение.
Since the engineering battalion provided this equipment under a wet-lease arrangement for reimbursement of contingent-owned equipment, no expenditures were incurred under this line item. Поскольку эта техника была предоставлена инженерным батальоном на условиях аренды с обслуживанием в порядке возмещения расходов на имущество, принадлежащее контингентам, ассигнования по этой статье не выделялись.
Material handling, airfield and engineering equipment and associated services in support of AMISOM Погрузочно-разгрузочная, аэродромная и инженерная техника и ее обслуживание для целей оказания поддержки АМИСОМ
Technical operation of vehicles (focus area: military vehicle technology) for the qualification of mechanical engineering manager техническая эксплуатация автомобилей (направление - военная автомобильная техника), с квалификацией инженер-механик, специалист по управлению
The traditional divisions of men in technical subjects like engineering and computer science and women in education and social sciences persisted; additionally, most professors and headmasters were men. Сохраняется традиционное отнесение мужчин к техническим дисциплинам, таким как проектирование и вычислительная техника, а женщин - в сферы образования и общественных наук; кроме того, большинство профессоров и директоров школ - мужчины.
The Committee recommends that the State party intensify its efforts, including through temporary special measures, to increase the participation of women in higher educational courses in science, technology, engineering and mathematics, as well as its related professions. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать работу, в том числе на основе временных особых мер по увеличению количества женщин, получающих высшее образование по таким профилям, как наука, техника, инженерное дело и математика, и по смежным профессиям.
UNRWA awarded university scholarships to 165 students, 95 of them women, to attend universities in the region to study agriculture, arts, business administration, computer science, dentistry, economics, engineering, laboratory technology, law, and pharmacy. БАПОР предоставило стипендии 165 студентам (в том числе 95 женщинам) для обучения в вузах региона по таким дисциплинам, как сельское хозяйство, гуманитарные науки, управление предпринимательской деятельностью, электронно-вычислительная техника, зубоврачебное дело, экономика, машиностроение, лабораторная техника, право и фармацевтика.