Английский - русский
Перевод слова Employment
Вариант перевода Безработица

Примеры в контексте "Employment - Безработица"

Примеры: Employment - Безработица
Employment and unemployment: Level and trends Занятость и безработица: Уровень и тенденции
Employment and unemployment of the population by ethnic background and gender Занятость и безработица среди населения в разбивке по этнической принадлежности и полу
B. Employment, unemployment and underemployment В. Занятость, безработица и неполная занятость
2 Youth Employment Summit Secretariat: Youth unemployment: The current scenario (May 2002), from: . 2 Секретариат Встречи на высшем уровне по вопросам занятости молодежи: безработица среди молодежи - нынешняя ситуация (май 2002 года), взято с веб-сайта.
The World Employment Report 1998-99 says that unemployment in Latin America increased between 1991 and 1996, reaching 7.4 per cent in 1997. В "Докладе о мировой занятости за 1998-1999 годы" отмечается, что в 1991-1996 годах безработица в Латинской Америке возрастала и в 1997 году достигла 7,4% 31/.
Employment and poverty: Women see that they are unemployed, and identify an opportunity to make a living in organized crime, in many cases starting with less serious crimes before moving on to criminal activities of a greater magnitude, such as drug trafficking. Безработица и нищета: женщина, оказавшись безработной, находит в сфере организованной преступности возможность для выживания и во многих случаях занимается сначала совершением мелких преступлений, а затем оказывается втянутой в более серьезные преступные деяния, такие, как оборот наркотиков.
A statistics which indicates current economic growth rates and trends such as retail sales and employment. Статистический показатель, отражающий текущие, прошлые или будущие параметры роста и тенденции, такие как объем розничных продаж и безработица.
Employment, labour force participation and unemployment patterns among the young (usually considered to be under age 25) have raised concern in a number of developed economies. Занятость, доля работающих и безработица среди молодежи (обычно считается, что к этой категории относятся лица моложе 25 лет) стали предметом озабоченности в ряде развитых в экономическом отношении стран.
Employment trends have been improving, but major challenges such as rising long-term unemployment and high youth unemployment in a number of economies remain. Улучшается положение в области занятости, но при этом сохраняются такие серьезные проблемы, как рост безработицы в долгосрочной перспективе и высокая безработица среди молодежи в целом ряде стран.
Employment has proven to be a particular challenge to youth, with unemployment and underemployment posing the cumulative challenges of income insecurity and disruptions in family life and in other aspects of social development. Особой проблемой для молодежи стал вопрос трудоустройства, при этом безработица и неполная занятость создают дополнительную угрозу нестабильности дохода и негативно сказываются на семейной жизни и других аспектах социального развития.
Employment rates for female migrant workers between 1996 and 2001 had increased by 7.5 per cent and unemployment had decreased by almost 3 per cent. Коэффициент занятости среди женщин-мигрантов увеличился в период с 1996 по 2001 год на 7,5 процента, а безработица сократилась почти на 3 процента.
Employment and unemployment have remained at about the same level from the fourth quarter of 1992 to the second quarter of 1993. С четвертого квартала 1992 года по второй квартал 1993 года занятость и безработица оставались примерно на том же уровне.
Recognizing that inadequate job qualifications and high unemployment rates remained a particular challenge for youth - a demographic that had always been at the centre of Government policy - Mongolia had declared 2011 the Year of Employment Promotion, specifically targeting youth. Признавая, что низкая профессиональная квалификация и высокая безработица по-прежнему являются политическим вызовом для молодежи - сегмента населения, который всегда ставился во главу угла проводимой правительством политики, - Монголия объявила 2011 год Годом содействия занятости с конкретным упором на молодежь.
Unemployment among persons with disabilities is increasing in the State party despite the requirements of the new Employment Act, which obliges employers to employ a certain percentage of persons with disabilities. В государстве-участнике безработица среди инвалидов возрастает, несмотря на требования нового Закона о занятости, который обязывает работодателей выделять при приеме на работу определенную квоту для инвалидов.
According to the report of the International Labour Organization (ILO) entitled Global Employment Trends for Youth: 2011 Update, youth unemployment is a major contributing factor to the protest movements that have erupted around the world, especially in the Middle East and North Africa. По данным доклада Международной организации труда (МОТ), озаглавленного «Глобальные тенденции в сфере занятости молодежи: данные за 2011 год», безработица среди молодежи - это важнейший фактор, усиливающий движение протеста, которое охватило многие районы мира, особенно Ближний Восток и Северную Африку.
S&M, vol. 4, first edition: Employment, unemployment, wages and hours of work (Administrative records and related sources); ИиМ, том 4, первый выпуск: Занятость, безработица, заработная плата и продолжительность рабочего времени (административные записи и подобные источники);
Revised and updated edition of "Sources and Methods, Labour Statistics, Vol. 4: Employment, Unemployment, Wages and Hours of Work (Administrative records and related sources)". Пересмотренное и обновленное издание "Источники и методы, статистика труда, том 4: занятость, безработица, заработная плата и рабочее время (административные данные и связанные с ними источники)".
The Committee is concerned that, despite the adoption of the new Employment Act of 2004 and programmes undertaken by the State party, unemployment among Roma continues to be particularly high and that Roma face persistent discrimination in recruitment (i)). Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на принятие нового Закона о занятости 2004 года и программы, осуществляемые государством-участником, безработица среди рома по-прежнему является крайне высокой и что рома сталкиваются с сохраняющейся дискриминацией в области найма на работу i)).
unemployment and inadequacy of employment безработица и неадекватное использование рабочей силы;
Economy, employment, unemployment Экономика, занятость, безработица
Registered employment and unemployment in BiH Зарегистрированные занятость и безработица в БиГ
employment, unemployment, wages/earnings занятость, безработица, заработная плана/доходы
Unemployment varies between 14 and 20 per cent on the other islands, while Providenciales boasts almost full employment. В то время как на Провиндесьялесе достигнута почти полная занятость, безработица на других островах составляет 14-20 процентов.
Employment, unemployment and imperfect employment Занятость, безработица и неполная занятость
Unemployment is a problem for the whole city, however, it is noticeable that minority groups in areas where another nationality predominate, suffer more and appear to be targeted in terms of being denied employment and being dismissed from employment when they have it. Безработица является проблемой для всего города, но при этом группы меньшинств в районах, где большинство населения составляют представители другой национальности, страдают от нее больше других, не имеют возможностей трудоустройства и увольняются в первую очередь.