Английский - русский
Перевод слова Email
Вариант перевода Письмо

Примеры в контексте "Email - Письмо"

Примеры: Email - Письмо
If you encounter any problem or issue with a Customer Support Representative (CSR), please email us all the details at. Если в процессе общения с представителем службы поддержки (CSR), у вас возникли какие бы то ни было проблемы, пожалуйста отправьте письмо с описанием всех обстоятельств дела по адресу.
If you have signed up for Product Notifications, every time that product is updated, you will receive an email. Если вы подписались на наши Извещения о Товарах, каждый раз при обновлении товара вы будете получать письмо по электронной почте.
But you can always call him, email him, Но ты всегда можешь ему позвонить, написать письмо,
But about five days later back in Atlanta, I received an email from Glenn Thomas, one of my people in the California meeting. Но через пять дней, вернувшись в Атланту, я получил электронное письмо от Глена Томаса, одного из моих сотрудников в Калифорнии.
Daria receives a letter from Link that invites her to email him, assuaging her fears that she is incapable of connecting with another human being. Дарья получает письмо от Линка, в котором он предлагает ей писать ему, таким образом, показывая, что она способна к общению с другими людьми.
I came up with this talk just a couple of days ago, and I received an email from a lady that I'd like to read you her letter. Я придумал свою речь несколько дней назад, я получил письмо от одной женщины, и мне бы хотелось его зачитать.
And I said, "Solomon, Your email intrigues me." Ответил: «Соломон, письмо меня заинтриговало».
And we got this amazing email that said, "While viewing the thousands of photos on the site, I unexpectedly found a photo of my son. И мы получили удивительное письмо, в котором говорилось: «Просматривая тысячи фотографий с места событий, я неожиданно обнаружил фотографию своего сына.
Didn't you get the email, too? Разве вы не получили это письмо?
He just sent an email from an Internet cafe from his sister-in-law, a criminal defense lawyer asking to meet him in Arlington Square in an hour. Он только что отправил письмо из интернет-кафе невестке, адвокату по уголовным делам, и попросил встретиться с ним через час на площади Арлингтон.
And is that an email that you sent to Len Kachinsky? Это электронное письмо, которое вы послали Лену Качинскому?
Did you receive that email from Heidi Aronson? Вы получали это письмо от Хайди Аронсон?
You didn't say the deadliest sniper in the history of the Marine Corps sent an email to the President demanding a Medal of Honor. Ты не говорила, что смертоносный снайпер в истории корпуса морской пехоты отправил письмо Президенту требуя Медаль Чести.
The email, the shortlist, I made it all up. Письмо, список, я его выдумал.
So I need to go through every email that I've ever sent, ever. Так что мне нужно просмотреть каждое письмо, что я когда-либо отправляла.
The email that was read by everyone in the world, Письмо, которое все в мире читали,
If they see the email, they'll think it was me. Если они увидят письмо, они подумают, что это я.
You get that email from McLeod about the new inventory request forms? Ты получит письмо от МакЛауд, насчет новых форм запросов инвентаризации?
If Mrs. DiLaurentis didn't send that email to Jason, then who was it for? Если миссис ДиЛаурентис не отправляла письмо Джейсону, тогда кто адресат?
Owen's going to see that email and I'm going to get fired. Если Оуэн увидит это письмо, меня тут же уволят.
Wait, how can you be upset by an email that you haven't even read? Как тебя может расстроить письмо, которое ты даже не прочла?
So that first email last night, - the one that just said "Torchwood" - wasn't me. Значит, присланное вчера вечером первое письмо, в котором было лишь слово "Торчвуд"...
To see you, we have to send you an email! Для встреч мсье нужно писать электронное письмо.
He did try to email me, and it got all messed up. Он отправлял мне письмо по интернету, но оно не дошло.
Well, did you get my email? Хорошо, Вы получали мое электронное письмо?