Internet resources, such as websites and email, may be secured using multi-factor authentication. | Интернет-ресурсы, такие как веб-сайты и электронная почта, могут быть защищены с использованием многофакторной аутентификации. |
Email can be sent through the sharing of files, breaking the fire... | Электронная почта может быть отправлено посредством обмена файлами, преодолев огонь... |
To ensure people's access to the World informational system resources - Internet, email - data communications network is being formed there in Evenkya. | Для обеспечения полноценного доступа населения к ресурсам мировой информационной системы - Интернет, электронная почта - в Эвенкии создается сеть передачи данных, сформированы узлы удаленного доступа к ресурсам и информационным системам ЭМР. |
Today, email is an important part of many people's life. | Сегодня электронная почта (email) - это очень важная часть жизни многих людей. |
It can take a second for an email to go around the world, but it can take days or weeks for money to move through the banking system across a city. | Электронная почта за доли секунды доходит на другой конец Земли, тогда как днями или неделями перевод идёт по банковской системе в одном городе. |
So, just got an email from Gates. | Только что пришло письмо от Гейтса. |
I just got an email saying Area Central's not approving the purchase order for the engraving job on Nadia's stone. | Мне прислали письмо из главка, с отказам оплаты заказа по гравировке на плите Нади. |
For submitting a request for a seminar it is necessary to send email on the given address: seminar[at].ua. | Для подачи запроса на чтение семинара необходимо отравить письмо по адресу: seminar[at].ua. |
Once your purchase has been completed, you will receive an email containing your new key and instructions how to insert it into your avast! program. | После того, как ваш заказ будет осуществлен, вы получите письмо о номере вашего нового лицензионного ключа и подробную инструкцию о его внесении в установленную программу avast!. |
Don't open the email. | Не открывай это письмо! |
The information is delivered by means of a text message or email depending on how the request was sent. | В зависимости от того, как вы отправили запрос, информация будет выслана в виде текстового сообщения (СМС) или email. |
In section 4, switch the button to "Email HTML". | В разделе 4 выбери тип кнопки "Email HTML". |
header) for email sent from WinRoute (email or SMS notifications sent to users). | ) для сообщений посланных программой WinRoute (email или SMS оповещения посылаемых пользователю). |
Ïîæàëóéñòà íå çàáûâàéòå óêàçûâàòü Âàè êîíòàêòíûå äàííûå -òåëåôîí èëè ýëåêòîííóþ ïî÷òó (email). | Пожалуйста не забывайте указывать Ваши контактные данные -телефон или электронную почту (email). |
By mid October 1996, directly emailable greeting cards and postcards ("Email Express") were developed and introduced by Awesome Cards, based on new capabilities introduced in the Netscape 3.0 browser. | В середине октября 1996, The Awesome Cards разработали и представили электронные почтовые («Email Express») карточки, на основе возможностей предлагаемых браузером Netscape 3.0. |
You did get my email? | Ты получил мое сообщение? |
This was Makimura's email. | Это сообщение от Макимуры-сан. |
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
Call to talk through an email in one click from your inbox with the Skype Toolbar for MS Outlook. | Если тебе нужно обсудить отправленное или полученное электронное сообщение и при этом ты используешь панель инструментов Skype для MS Outlook, для того чтобы позвонить, тебе достаточно будет один раз щелкнуть мышью прямо в почтовом ящике. |
Verification - FEEDGEE automatically sends all of your new contacts an email confirming their interest in receiving emails from you. | Подтверждение согласия - FEEDGEE автоматически отправляет подписчикам email сообщение о том, что они были добавлены вами в список рассылки. |
If you hear this beacon please write me on my Email: Into DXCluster or spot, I Will Gladden. | Если вы слышите этот маяк пожалуйста, напишите мне на мой E-mail: Into DXCluster или место, я буду радовать. |
You can modify a reservation in process by contacting Splendia's Customer Care and sending an email to with your reservation details (client name, name of hotel...). | Вы можете изменить параметры Вашего заказа в процессе, отправляя e-mail на в Службу Поддержки Клиентов Splendia. |
The E-mail pane was a standard email client. | Панель «E-mail» служила для работы со стандартным клиентом электронной почты. |
Enter your email and sign up our newsletter! | Укажите здесь свой e-mail адрес и подпишитесь на бесплатную рассылку новостей! |
Email filtering is the processing of email to organize it according to specified criteria. | Фильтрация электронной почты (e-mail) - обработка писем e-mail для организации их в соответствии с определёнными критериями. |
This is the email that Alan sent the bar association. | Это е-мейл, который Аллан отправил в коллегию адвокатов. |
I don't want to get email from anybody; I want to get "memail." | Мне не нужен е-мейл ни от кого, я хочу "отменямейл." |
Did you read my email? | Ты не прочитала е-мейл? |
I sent you an email. | Я послала вам е-мейл. |
I sent him an email. | Я отправила ему е-мейл. |
The 'BJOG' got my email last night. | Журнал получил мой имейл вчера вечером. |
We know where the email came from? | Мы знаем, откуда пришёл имейл? |
I directed him back to his email that he sent me and said, | Я указал ему на имейл, который он мне прислал, и сказал: |
It confirmed your email. | Это подтвердило твой имейл. |
I got an email from them, and it went like this, it said: | Я получил от них имейл, в котором говорилось: |
Anything in the girls' email accounts? | Есть что-нибудь в их почтовых аккаунтах? |
It is a cutting-edge and dynamic tool for searching and processing information stored in files of any format, email messages, audio and video tags and in databases. | Это современный и уникальный инструмент поиска и обработки информации, содержащейся в текстовый файлах любых форматов, почтовых сообщениях, тэгах аудио и видео и базах данных. |
Email passwords? Facebook? | Пароли от почтовых ящиков, Фейсбука, Твиттера? |
However, in practice, organizations that promote themselves through email and social media campaigns vastly improve their fundraising potential. | Однако, на практике, продвигающие себя в почтовых рассылках и социальных сетях организации значительно увеличивают свой потенциал по привлечению пожертвований. |
Email services include POP3 email, outbound SMTP email, backup mail services and mail reflection and filtering. | Услуги электронной почты включают в себя предоставление РОРЗ и SMTP для отправки, резервное копирование почтовых услуг, анализ и фильтрация сообщений. |
Only email messages can be added to the MBox resource. | Только почтовые сообщения могут быть добавлены в файл мЬох. |
As a visual aid, KMail will colour verified email messages green for trusted signatures; yellow for untrusted signatures; red for invalid signatures; and blue for encrypted messages. | В качестве наглядного пособия KMail будет окрашивать проверенные почтовые сообщения зелеными для доверенных подписей; жёлтый для ненадёжных подписей; красный для недопустимых подписей; и синий для зашифрованных сообщений. |
AWT also makes some higher level functionality available to applications, such as: Access to the system tray on supporting systems; and The ability to launch some desktop applications such as web browsers and email clients from a Java application. | АШТ также предоставляет приложениям некоторую высокоуровневую функциональность: Доступ к области уведомлений на поддерживаемых системах; и Возможность запуска некоторых десктопных приложений, таких как веб-браузеры и почтовые клиенты из Java-приложения. |
ISPmanager is a Web Control Panel that allows to manage web-server through a user-friendly web interface; you may manage your web site, your email set-up, your database, even renewing your domain name and hosting services. | При помощи интуитивно понятного веб- интерфейса вы сможете создавать пользователей, шшш-домены, почтовые ящики и многое другое. Версионность панели управления зависит от набора функциональных возможностей, таким образом, вы можете использовать панель управления как для собственных нужд, так и для предоставления услуг хостинга вашим клиентам. |
38, Post Notification: email to a database of all email, tell them you write a new article. | 38, Почтовые уведомления: Email к базе данных всех сообщений электронной почты, скажи им, вы пишете новую статью. |
Suppose you want to compile a new version of your email server. | Предположим, вы хотите скомпилировать новую версию вашего почтового сервера. |
It supports all features of the email interface and additionally allows proofreading. | Он поддерживает все возможности почтового интерфейса и дополнительно позволяет производить вычитку. |
This is a tremendously complicated program, and yet, for years, Torvalds ran this not with automated tools but out of his email box. | Крайне сложная и запутанная программа, однако же многие годы Торвальдс развивал её не с помощью автоматических средств, а из почтового ящика. |
Many email settings can vary greatly depending on the setup of your system, your ISP's configuration, or your local network setup. You will need to find out some information before you can start setting up your email: | Некоторые параметры электронной почты зависят от настройки вашей системы, настроек вашего провайдера, или настроек локальной сети. Вы должны узнать некоторую дополнительную информацию, перед тем как начать настройку почтового ящика: |
The language in which the email is sent out depends on the Top-Level-Domain. | Язык отправленного почтового сообщения зависит от "национальности" домена высшего уровня. |
I told Paige that she can't email or text me because my boyfriend's suspicious. | Я сказала Пэйдж, что она не должна писать мне е-мэйл и смски, потому что мой парень начнет подозревать. |
I have your fax, email, and cellphone. | У меня есть ваш е-мэйл, факс и мобильный. |
I have a second email. | У меня есть второй е-мэйл. |
So all prospective candidates, please email your photos, preferably nudes, to Captain. | Все, кто считает себя подходящими, присылайте мне на е-мэйл свои фото, желательно обнажённые, на Капитан Джек, собака,. |
I email the result to UNIT. | Отправил результаты по е-мэйл в ЮНИТ. |
You should know I sent you an email. | Знаешь, я послал тебе и-мейл. |
You shall also send a company-wide email Declaring that I, Rajiv, defeated you. | Вы также должны послать компании и-мейл, сообщающее о том, что я, Раджив, победил я. |
How did you know I was in Sweden if you didn't read my email? | Как ты узнала о Швеции, если не прочла мой и-мейл? |
(SIGHING) All right, I'll have Donovan email you some pictures, and you can pick something out. | Хорошо, я попрошу Донована отправить тебе и-мейл с фотографиями, и ты сможешь что-нибудь выбрать. |
Send an email to this address when you want to meet. | Захочешь встретиться, пошли письмо на и-мейл. |
If you don't, she's getting an email with a video attachment. | Если не сделаешь, она получит мейл с видео-вложением. |
A quiz question you have to answer before you can send a drunk text or a drunk email or phone call. | Вопрос, на который надо ответить, перед тем как отправить пьяную смску или мейл. |
She sent me an email. | Она отправила мне мейл. |
What this guy will do is force every FBI cell phone to connect to it so it can get every email, text message, and document. | Все, что этот парень будет делать, это перенаправит все телефоны ФБР через себя, каждый мейл, смс и документ. |
I could email you. | Я могу прислать вам всё на мейл. |
See, I got this email... | Видишь ли... я получила мыло... |
Send me your sermons on email. | Пошлешь мне свои проповеди на мыло. |
And if you have any questions about the details, feel free to shoot me an email. | О, Джерри, возникнут вопросы, просто стрельни мне на мыло |
well, why didn't you email them to me like we normally do in science these days? | Так что ж вы мне их на мыло не скинули, как это принято у современных ученых? |
You know what, I'll email you a jpeg. | Знаешь что, я отправлю картинку тебе на мыло. |
He wrote me this long email. | Он написал мне длинный емейл. |
Did you get the email about the Riflemen? | Ты получил емейл по поводу стрелков? |
In fact, I'll come to your dorm room and give - just give me an email. | Я даже приду сам к вам в общагу и отдам фотку, просто оставьте свой емейл. |
Account Options: You can update your email and password using this interface. | Пароль и Е-мейл: Изменить пароль или емейл. |
We will send an email message to this address, with instructions for your further steps, and with a password for accessing your Members Area. | На указанный Вами емейл будет отправлено сообщение с инструкциями по дальнейшим действиям, а также Ваш пароль для доступа в Зону Клиента. |