| You know, email is a beautiful thing. | Знаешь, электронная почта - великая вещь. |
| There are conference rooms, computers with access to Internet, email, copier, fax. | К их услугам конференц-зал, компьютеры с выходом в систему Интернет, электронная почта, ксерокс, факс. |
| This model permits management across all layers of the OSI reference model, extending into applications such as databases, email, and the Java reference model, as MIBs can be defined for all such area-specific information and operations. | Эта модель организовывает управление на всех уровнях эталонной модели OSI, с расширением в такие приложения, как базы данных, электронная почта и эталонная модель Java, поскольку базы MIB могут быть определены для всех операций и информации в таких заданных областях. |
| Email and chat with beautiful Colombian women from Bogota, Medellin, Cali, Cathahena and other Latin cities. | Электронная почта и чат с красивым Колумбийские женщины из Богота, Медельин, Кали, Cathahena и других странах Латинской городов. |
| Today, email is an important part of many people's life. | Сегодня электронная почта (email) - это очень важная часть жизни многих людей. |
| You can contact her by email or... | Можете написать ей письмо или... |
| I got... I got the email. | Я же прочитала письмо. |
| Look at this email. | Посмотри на это электронное письмо. |
| For more information about TB-HIV estimates for your country please email. | Дополнительную информацию об оценках по туберкулезу и ВИЧ в вашей стране можно получить, отправив письмо по электронной почте по адресу: . |
| This faxed letter (you can also scan it and send it by email) attests that you are not a member of a collective rights society and therefore that you are entitled to take part in jamendo's commercial programs and partnerships. | Отправленное факсом письмо должно подтверждать, что Вы не являетесь членом коллективного общества прав и поэтому что Вы имеете право принять участие в коммерческих программах jamendo и партнерствах. |
| The email for contact meets in here exactly. | Email для встреч контакта внутри здесь точно. |
| Anybody who knows how to send a simple text message (SMS) or email with the flight number can use AeroStatus. | Им может воспользоваться каждый, кто знает, как отправить простое текстовое сообщение (СМС) или email с номером авиарейса. |
| Following registration you will receive an email from -. | Следуя за зарегистрирование вы получите email от -. |
| The Service can collect and keep confidential User's information while rendering services (IP, User-Agent, Cookies, Email). | Во время оказания услуг Пользователю Сервис может собирать и сохранять конфиденциальную информацию о Пользователе (IP, User-Agent, Cookies, Email). |
| The fans will have to look at an email of with information on as to participate to obtain gratuitous ingressions for this show. | Вентиляторы посмотреть email с информацией дальше о участвуют для того чтобы получить даровые ingressions для этой выставки. |
| This email will include the name of our bank, the account number, and the transaction information needed to perform a wire transfer. | Указанное сообщение будет включать наименование нашего банка, номер счета, а также информацию, необходимую для произведения денежного перевода. |
| This can be used if you get an error message and want to copy and paste into an email. | Она может быть использована, если вы получили сообщение об ошибке, и желаете скопировать его и вставить в письмо электронной почты. |
| (Mouse) We got Sosa's phone, so I can send a message from his email pretending to be him. | У нас телефон Соса, так что я могу послать сообщение с его электронного ящика, будто это он сам. |
| She sent me an email and said she wanted to do it with me. | Она послала мне сообщение, что хочет перепихнутся со мной. |
| Or we say, favorite of the digiratti, "You know, I just fished that email out of my Spam folder. | Или, мы говорим, подражая интернет-элите: «Ты знаешь, я только что выловил это сообщение из своей спам-папки. |
| So far so good. Now we make our email validator that implements IObservable interfaces and defines two types of events. | Сейчас мы сделаем наш e-mail валидатор, который описывает интерфейс IObservable и определяет два типа событий. |
| Feel free to join our Society by registering your email with us (see right column). | Для того, чтобы присоединиться к Обществу зарегистрируйте свой e-mail (см. колонка справа). |
| ISPmanager is a Web Control Panel that allows to manage web-server through a user-friendly web interface; you may manage your web site, your email set-up, your database, even renewing your domain name and hosting services. | При помощи интуитивно понятного интерфейса вы сможете создавать пользователей, шшш-домены, доменные имена, адреса e-mail и многое другое. ISPmanager идеально подходит как для оказания услуг хостинга так для управления сервером если вы используете его для нужд собственной компании. |
| You would then need to send an email to with a written request to cancel your service, including the cancellation number in your message. | После этого вам необходимо отправить e-mail с письменным запросом на отключение от услуг, указав в нем номер отказа по адресу. |
| Complete the required fields ( ) of the form below and you will receive a reply via email from our staff as soon as possible. | Заполните обязательные поля ( ) в бланке ниже, и вскоре вы получите ответ по e-mail на ваши запросы от нашего персонала. |
| This is the email that Alan sent the bar association. | Это е-мейл, который Аллан отправил в коллегию адвокатов. |
| He told me this email was going to save the world. | Он сказал мне, что этот е-мейл спасёт мир. |
| I don't want to get email from anybody; I want to get "memail." | Мне не нужен е-мейл ни от кого, я хочу "отменямейл." |
| I sent him an email. | Я отправила ему е-мейл. |
| I've seen your email. | Я прочитала твой е-мейл. |
| I didn't even send the email and, I swear, she hates me more than before. | Я даже не отправила имейл и, клянусь, она ненавидит меня даже больше, чем раньше. |
| I'm all for email and thinking while typing, but why give up old habits for new? | Я "за" имейл, и что надо думать пока пишешь, но зачем отказываться от старых привычек из-за новых? |
| It confirmed your email. | Это подтвердило твой имейл. |
| I don't... I would email you. | Я отправлю имейл тебе. |
| John Doe had managed to copy every spreadsheet from this firm, every client file, every email, from 1977 to the present day. | Джон Доу сумел скопировать каждый документ этой фирмы, каждый клиентский файл, каждый имейл с 1977 года и до наших дней. |
| She's got three email accounts on her phone. | У нее три почтовых аккаунта на телефоне. |
| However, in practice, organizations that promote themselves through email and social media campaigns vastly improve their fundraising potential. | Однако, на практике, продвигающие себя в почтовых рассылках и социальных сетях организации значительно увеличивают свой потенциал по привлечению пожертвований. |
| First of all, toread make sure you are the owner of Email mailbox, you must first verify Email mailboxes, first toread Home Enter your e-mail address, next will be received in this mailbox store bookmarks. | Прежде всего, toread убедитесь, что вы являетесь владельцем почтового ящика, вы должны сначала проверить почтовые ящики электронной почты, первый toread главную Введите электронную почту адрес, то будет получен в этой закладки почтовых ящиков. |
| Email hosting services usually offer premium email as opposed to advertisement-supported free email or free webmail. | Сервисы хостинга почты обычно предлагают услуги электронной почты за оплату, в отличие от бесплатных почтовых сервисов, монетизируемых через рекламу. |
| On UNIX-like systems, email aliases may be placed into the file/etc/aliases and have the form: local-alias-name: adifferentlocaluser, anotherlocaluser, Messages forwarded through an email alias retain the original SMTP envelope sender and recipient. | В UNIX-подобных системах алиасы почтовых адресов могут быть помещены в файл алиасов и иметь вид: local-alias-name: adifferentlocaluser, anotherlocaluser, Сообщение, которое пересылается через алиас почтового адреса, сохраняет исходные данные об отправителе и получателе. |
| I hacked the hospital's email servers. | Я взломала почтовые сервера больницы. |
| AWT also makes some higher level functionality available to applications, such as: Access to the system tray on supporting systems; and The ability to launch some desktop applications such as web browsers and email clients from a Java application. | АШТ также предоставляет приложениям некоторую высокоуровневую функциональность: Доступ к области уведомлений на поддерживаемых системах; и Возможность запуска некоторых десктопных приложений, таких как веб-браузеры и почтовые клиенты из Java-приложения. |
| By mid October 1996, directly emailable greeting cards and postcards ("Email Express") were developed and introduced by Awesome Cards, based on new capabilities introduced in the Netscape 3.0 browser. | В середине октября 1996, The Awesome Cards разработали и представили электронные почтовые («Email Express») карточки, на основе возможностей предлагаемых браузером Netscape 3.0. |
| 38, Post Notification: email to a database of all email, tell them you write a new article. | 38, Почтовые уведомления: Email к базе данных всех сообщений электронной почты, скажи им, вы пишете новую статью. |
| Although you have prepared various kinds of filters and spam protection, email is still just barged into our email inboxes. | Несмотря на то, подготовили различные фильтры и защита от спама, адрес электронной почты еще только ворвалась в наши почтовые ящики. |
| This is a tremendously complicated program, and yet, for years, Torvalds ran this not with automated tools but out of his email box. | Крайне сложная и запутанная программа, однако же многие годы Торвальдс развивал её не с помощью автоматических средств, а из почтового ящика. |
| McCabe did not oversee the Clinton email server probe while his wife was running for office and he was excluded from FBI investigations into public corruption cases in Virginia. | Маккейб не курировал расследование почтового сервера Клинтона, пока его жена баллотировалась в офис, и он был исключён из расследований ФБР по делам о коррупции в штате Вирджиния. |
| The term alias expansion is sometimes used to indicate a specific mode of email forwarding, thereby implying a more generic meaning of the term email alias as an address that is forwarded in a simplistic fashion. | Термин алиас расширения иногда используется для обозначения конкретных режимов пересылки электронной почты, подразумевая тем самым более общий смысл термина алиас почтового адреса, то есть адрес, на который направляется сообщение в упрощённом режиме. |
| First of all, toread make sure you are the owner of Email mailbox, you must first verify Email mailboxes, first toread Home Enter your e-mail address, next will be received in this mailbox store bookmarks. | Прежде всего, toread убедитесь, что вы являетесь владельцем почтового ящика, вы должны сначала проверить почтовые ящики электронной почты, первый toread главную Введите электронную почту адрес, то будет получен в этой закладки почтовых ящиков. |
| Email is submitted by a mail client (mail user agent, MUA) to a mail server (mail submission agent, MSA) using SMTP on TCP port 587. | Электронная почта представлена почтовым клиентом (MUA, mail user agent - пользовательский почтовый агент) для почтового сервера (MSA, mail submission agent - агент отправки электронной почты) с помощью SMTP по TCP-порту 587. |
| I just got an email from Nationals. | Я только что получила е-мэйл от национального комитета. |
| I told Paige that she can't email or text me because my boyfriend's suspicious. | Я сказала Пэйдж, что она не должна писать мне е-мэйл и смски, потому что мой парень начнет подозревать. |
| Look, he sent me this email. | Смотри, отправил мне е-мэйл. Посмотри. |
| I think a thoughtful email is the way to go here. | Думаю вдумчивый е-мэйл будет здесь уместным. |
| She sends me... an email every once in a while to let me know she's all right. | Она присылает мне... е-мэйл время от времени, чтобы дать знать, что с ней все в порядке. |
| You should know I sent you an email. | Знаешь, я послал тебе и-мейл. |
| I sent an email up the chain, but... nothing happened. | Я отправила И-мейл наверх, но ничего не случилось. |
| I sent her an email. | Я послал ей и-мейл. |
| (SIGHING) All right, I'll have Donovan email you some pictures, and you can pick something out. | Хорошо, я попрошу Донована отправить тебе и-мейл с фотографиями, и ты сможешь что-нибудь выбрать. |
| And there's me just doing an email for the insurers. | А я только отправил и-мейл в страховую. |
| If this is a project or idea, send an email. | Если это проект или идея, то пришлите ему на мейл. |
| Remember the email that Nicola sent ages ago, where she floated the exact same policy that's just got Mannion tickled in a bad way? | Помнишь тот мейл, который давным-давно посылала Никола, и где она придерживалась точно той стратегии, которая сейчас щекочет Маньона? |
| She sent me an email. | Она отправила мне мейл. |
| I could email you. | Я могу прислать вам всё на мейл. |
| This was your email. | Это же ваш собственный мейл. |
| Send me your sermons on email. | Пошлешь мне свои проповеди на мыло. |
| She put her email on all the flyers. | Она указала свое мыло на всех флаерах. |
| And I guess he has a gambling problem and he got into trouble so he sent an email to a friend asking for help, and... | Кажется, у него были проблемы с азартными играми, и он нарвался на неприятности так что он послал мыло другу и попросил о помощи, и... |
| well, why didn't you email them to me like we normally do in science these days? | Так что ж вы мне их на мыло не скинули, как это принято у современных ученых? |
| You know what, I'll email you a jpeg. | Знаешь что, я отправлю картинку тебе на мыло. |
| Last week I got an email, a text, three messages on my voicemail. | На прошлой неделе я получила емейл, смс, и три сообщения на мою голосовую почту. |
| Okay, what if we just send Martha an email, so we're not just standing in her office, begging some receptionist? | А что если просто отправить Марте емейл, чтобы нам не пришлось в её офисе умолять девушку с ресепшена? |
| From this moment please use same email for Yakoon and PayPal, otherwise your order will be cancelled and your Yakoon account banned without notice! | С этого момента пожалуйста используйте один и тот же емейл для Yakoon и для PayPal, иначе Ваш заказ будет отменен и аккаунт в Yakoon забанен без предупреждения. |
| In fact, I'll come to your dorm room and give - just give me an email. | Я даже приду сам к вам в общагу и отдам фотку, просто оставьте свой емейл. |
| We will send an email message to this address, with instructions for your further steps, and with a password for accessing your Members Area. | На указанный Вами емейл будет отправлено сообщение с инструкциями по дальнейшим действиям, а также Ваш пароль для доступа в Зону Клиента. |