Английский - русский
Перевод слова Elizabeth
Вариант перевода Елизаветы

Примеры в контексте "Elizabeth - Елизаветы"

Примеры: Elizabeth - Елизаветы
Elizabeth we expect, but all of them together... Мы ожидали подобного от Елизаветы, но от всех них...
But he can't save you, not from Elizabeth. Но он не сможет спасти тебя, не от Елизаветы.
I would look first to the French Crown and then to any of Elizabeth's foes abroad. Вначале, я бы обратил внимание на французский двор, а затем на любого из врагов Елизаветы за границей.
I claim you for Queen Elizabeth and Top Gear. Я нарекаю тебя во имя Королевы Елизаветы и Топ Гир!
She was launched by Queen Elizabeth II on 10 June 1971 and commissioned on 16 February 1975. Он был спущен на воду в присутствии королевы Великобритании Елизаветы II 10 июня 1971 года и введён в строй 16 февраля 1975 года.
Though the book was published in 1646, Elizabeth's supposed letter was never produced. Между тем, хотя книга была опубликована в 1646 году, предполагаемое письмо Елизаветы так и не было с тех пор найдено.
He's unhappy, especially since Elizabeth had another son and he is pushed even further from the throne. Он несчастен. особенно с тех пор, как у Елизаветы появился ещё один сын и он сам стал ещё дальше отодвинут от престола.
The painting only serves as Elizabeth's credentials, proof that the letter is from her. Картина - лишь подтверждение Елизаветы, доказывающее, что письмо от нее.
I've called this court because I seek to prove that the marriage of King Edward of York to Queen Elizabeth was an unlawful one. Я созвал этот суд, ибо хочу доказать, что брак короля Эдуарда Йорка и королевы Елизаветы является незаконным.
You're squeezing your cousin Elizabeth's throat, and to what end? Вы сожмете шею своей кузины Елизаветы, и что потом?
part of an auction of items from Queen Elizabeth I's... часть предметов из аукциона Королевы Елизаветы...
Jodie Comer was cast in the title role of Elizabeth of York in April 2016, with Michelle Fairley added as Margaret Beaufort in May. Джоди Комер получила главную роль Елизаветы Йоркской в апреле 2016 года, а Мишель Фэйрли - Маргарет Бофорт в мае.
Anne Neville became queen when Richard III ascended the throne in June 1483, following the declaration that Edward IV's children by Elizabeth Woodville were illegitimate. Анна Невилл стала королевой, когда Ричард III взошёл на престол в июне 1483 года после провозглашения детей Эдуарда IV и Елизаветы Вудвилл незаконнорождёнными.
The designs were re-used in the issue of 1954, replacing the portrait with one of Elizabeth II, and removing the commemorative inscription. Их сюжеты были воспроизведены в выпуске 1954 года с заменой портрета на изображение Елизаветы II и без мемориальной надписи.
After her imprisonment by King Henry VII of England, she became a favoured lady-in-waiting of his wife, Elizabeth of York. После её ареста королём Генрихом VII Тюдором стала любимой фрейлиной его жены Елизаветы Йоркской.
On November 23, 2012, Bieber was presented with the Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Medal by the Prime Minister of Canada, Stephen Harper. 23 ноября 2012 года Бибер был награждён медалью Бриллиантового юбилея королевы Елизаветы II премьер-министром Канады Стивеном Харпером.
The religious settlement that eventually emerged in the reign of Elizabeth gave the Church of England the distinctive identity that it has retained to this day. Религиозное примирение, которое постепенно было достигнуто в правление Елизаветы, дало Церкви Англии совершенно определённую идентичность, которую Церковь сохраняет и по сей день.
Her second marriage, to Edward IV, was a cause célèbre of the day, thanks to Elizabeth's great beauty and lack of great estates. Второй брак с королём Эдуардом IV стал сause célèbre, благодаря невероятной красоте Елизаветы и отсутствию у неё больших поместий.
In the autumn of 1878 Irene, her siblings (except for Elizabeth) and her father became ill with diphtheria. Осенью 1878 года Ирена, её братья и сёстры, кроме Елизаветы, заболели дифтерией.
Such things may have been necessary in the reign of Elizabeth... but I would like my reign to be a merciful one. Подобное могло быть необходимо при царствовании Елизаветы но я бы хотела, чтобы мое правление было милосердным.
'The Pope's coronation gift to Her Majesty Queen Elizabeth 'has left Vatican City on the first leg of its journey to London. Подарок Папы Римского в честь коронации Её Величества королевы Елизаветы покинул Ватикан, начав свой путь в Лондон.
The daughter of Edward IV and Queen Elizabeth Woodville, дочери Эдварда Четвертого и королевы Елизаветы Вудвилл!
There have been secret conferences between Antoine and one of Elizabeth's most trusted agents. Были тайные встречи между Антуаном и самым надежным представителем Елизаветы
Mr. Manuel Albaladejo, Queen Elizabeth House, University of Oxford, United Kingdom г-н Мануэл Албаладехо, Центр королевы Елизаветы, Оксфордский университет, Соединенное Королевство
Professor of Development Economics, and Director, Centre for Research on Inequality, Human Security and Ethnicity, Queen Elizabeth House, and Fellow of Somerville College, University of Oxford. Профессор кафедры экономики развития и директор Центра исследований по вопросам неравенства, безопасности человека и этнической принадлежности Дома Королевы Елизаветы и научный сотрудник Соммервильского колледжа Оксфордского университета.